Al Mango - JazeÜbersetzung ins Deutsche




Al Mango
Auf Hochtouren
Le canto a la vida todos los días lleno
Ich singe dem Leben jeden Tag voller
De alegría, disfrutando de lo que trae
Freude, genieße, was es bringt,
Las cosas que me caen, todo tranqui todo guay
Die Dinge, die mir zufallen, alles locker, alles gut.
Porque estoy al mango
Weil ich auf Hochtouren bin,
Porque estoy al mando de mi propio barco y le pongo mi dirección
Weil ich das Kommando über mein eigenes Boot habe und meine Richtung vorgebe.
Tengo remos por si falla el motor, si se me caen lo pongo a vapor
Ich habe Ruder, falls der Motor ausfällt, wenn sie mir runterfallen, lasse ich es mit Dampf antreiben.
Plan B y me mantengo en la ola, plan C si to' se deteriora
Plan B, und ich bleibe auf der Welle, Plan C, wenn alles zerfällt.
Sigo con mis causas y está todo piola
Ich verfolge meine Ziele weiter und alles ist cool.
Los que me levantan si estoy en la lona
Die, die mich aufrichten, wenn ich am Boden liege.
A todo gas, no miro pa atrás, no lo hare jamás
Mit Vollgas, ich schaue nicht zurück, das werde ich niemals tun.
Digan lo que digan mantengo mi ruta
Sollen sie sagen, was sie wollen, ich halte meinen Kurs.
Ya hasta me asemejo a una estella fugaz
Ich ähnele schon fast einer Sternschnuppe.
Aceleré, casi llegué, lo que soñé
Ich habe beschleunigt, habe fast erreicht, wovon ich träumte.
No logro entender, si ya desperté
Ich kann nicht verstehen, ob ich schon aufgewacht bin.
Porque... quizá está sonando la alarma y ya no me despierta
Weil... vielleicht klingelt der Wecker und weckt mich nicht mehr auf.
Estoy haciendo una canción, no me toques la puerta
Ich mache gerade ein Lied, klopf nicht an meine Tür.
La inspiración llegó y yo no me
Die Inspiration kam und ich
Daba cuenta, más bien me daba la vuelta
bemerkte es nicht, eher wandte ich mich ab.
Pero no puedes ignorar al corazón
Aber du kannst das Herz nicht ignorieren,
Cuando te grita: escribe lo que sientas
Wenn es dir zuruft: Schreib, was du fühlst.
Y esto es lo que siento
Und das ist es, was ich fühle.
Estoy al mango, no me detengo
Ich bin auf Hochtouren, ich halte nicht an.
Sigamos sembrando, sigamos creciendo
Lass uns weiter säen, lass uns weiter wachsen.
No estoy pa' perder el tiempo
Ich bin nicht hier, um Zeit zu verschwenden.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Al mango, sin frenos a todo motor
Auf Hochtouren, ohne Bremsen, mit voller Motorkraft.
Así me sale mejor, así me sale mejor
So gelingt es mir besser, so gelingt es mir besser.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Al mango, sin frenos a todo motor
Auf Hochtouren, ohne Bremsen, mit voller Motorkraft.
Así me sale mejor, así me sale mejor
So gelingt es mir besser, so gelingt es mir besser.
No importa que muros me ponen
Egal, welche Mauern sie mir in den Weg stellen.
Le doy la vuelta a las malas situaciones
Ich drehe schlechte Situationen um.
Me importa poco que decían en el cole
Es kümmert mich wenig, was sie in der Schule sagten.
¿Que musica no? a no me jode
Was, Musik nicht? Mich stört das nicht.
Es mas bien un impulso
Es ist eher ein Impuls.
No quiero darles lo justo, hago la mía y punto
Ich will ihnen nicht gefallen, ich mach' mein Ding und Punkt.
Busco el equilibrio entre corazón y mente para que trabajen juntos
Ich suche das Gleichgewicht zwischen Herz und Verstand, damit sie zusammenarbeiten.
Y eso se mantiene, no me pidas que ya no acelere
Und das bleibt so, bitte mich nicht, nicht mehr zu beschleunigen.
Miro por la ventana
Ich schaue aus dem Fenster.
Disfruto el camino y supero todos los problemas que vienen
Ich genieße den Weg und überwinde alle Probleme, die kommen.
Estoy al mango, no me detengo
Ich bin auf Hochtouren, ich halte nicht an.
Sigamos sembrando, sigamos creciendo
Lass uns weiter säen, lass uns weiter wachsen.
No estoy pa' perder el tiempo
Ich bin nicht hier, um Zeit zu verschwenden.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Al mango, sin frenos a todo motor
Auf Hochtouren, ohne Bremsen, mit voller Motorkraft.
Así me sale mejor, así me sale mejor
So gelingt es mir besser, so gelingt es mir besser.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Al mango, sin frenos a todo motor
Auf Hochtouren, ohne Bremsen, mit voller Motorkraft.
Así me sale mejor, así me sale mejor
So gelingt es mir besser, so gelingt es mir besser.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Así me sale mejor
So gelingt es mir besser.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Así me sale mejor
So gelingt es mir besser.
Al mango acelero mi nave
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Así me sale mejor, así me sale mejor
So gelingt es mir besser, so gelingt es mir besser.
Le canto a la vida todos los días lleno
Ich singe dem Leben jeden Tag voller
De alegría, disfrutando de lo que trae
Freude, genieße, was es bringt,
Las cosas que me caen, todo tranqui todo guay
Die Dinge, die mir zufallen, alles locker, alles gut.
Estoy al mango, no me detengo
Ich bin auf Hochtouren, ich halte nicht an.
Sigamos sembrando, sigamos creciendo
Lass uns weiter säen, lass uns weiter wachsen.
No estoy pa' perder el tiempo
Ich bin nicht hier, um Zeit zu verschwenden.
Al mango acelero mi nave.
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.
Al mango acelero mi nave.
Auf Hochtouren beschleunige ich mein Schiff.





Autoren: Juan Carlos Iwasaki

Jaze - Personalidad 7
Album Personalidad 7
Veröffentlichungsdatum
07-10-2021

1   Personalidad 7
2   Versus
3   Dónde Está
4   Avión Amarillo
5   Perdón
6   Lunares
7   Safari
8   403
9   Al Mango


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.