Bill Gates -
Hadi28
,
JAZN
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnüre
meine
Nikes,
gehe
los
Зашнуровываю
Nike,
иду
вперёд,
Aber
weiß
nicht,
wohin,
ahh
Но
не
знаю
куда,
ах.
Fühle
meine
Vibes,
trau'
auf
Gott
Чувствую
свой
вайб,
верю
в
Бога
Und
beweg'
mich
blind,
ahh,
wey
И
двигаюсь
вслепую,
ах,
эй.
Beweg'
mich
blind
ohne
Kompass
Двигаюсь
вслепую
без
компаса,
Der
Weg
wird
langsam
besonders
Путь
постепенно
становится
особенным.
Anders,
alles
nimmt
seine
Form
an
Иначе,
всё
принимает
свою
форму,
Danke
Gott,
komme
weiter
voran
Слава
Богу,
продвигаюсь
вперёд.
Wahh,
wahh
(jajajaja)
Вах,
вах
(ха-ха-ха).
Abgeschottet,
ich
denk'
nicht
nach
Изолирован,
ни
о
чём
не
думаю,
Mein
Hustle
hält
mich
die
Nächte
wach
Моя
суета
не
даёт
мне
спать
по
ночам.
Fotzen
und
Partys
lenken
mich
ab
Девчонки
и
вечеринки
отвлекают
меня,
Baba,
es
hält
mich
ab
Детка,
это
меня
тормозит.
Muss
weitergehen
Должен
идти
дальше,
Jeder
Schritt,
den
wir
gehen,
lässt
Neid
entstehen
Каждый
наш
шаг
вызывает
зависть.
Dinge
gesehen,
die
will
keiner
sehen
Видел
вещи,
которые
никто
не
хочет
видеть,
Alles
fuckt
ab
Всё
бесит.
Bleib'
aufm
Weg
Оставайся
на
пути,
Lass'
mich
nicht
Strecken
von
Neidern,
fick
Hate
Не
дай
завистникам
сбить
меня
с
ног,
к
чёрту
ненависть.
Alles
wirkt
kleiner
von
unten,
Bill
Gates,
wey
Всё
кажется
меньше
снизу,
Билл
Гейтс,
эй.
Bleib'
aufm
Weg
Оставайся
на
пути,
Betäube
die
Sinne,
die
meiste
Zeit
drauf
Оглушаю
чувства,
большую
часть
времени
на
этом.
Vergangenes
bleibt
auch
vergangen,
ich
bau'
auf
Прошлое
остаётся
в
прошлом,
я
строю
на
Beginner
von
unten
Новом
начале
снизу,
Nach
oben
mit
Scheck
zum
Kunden
Наверх
с
чеком
к
клиенту.
Zu
viele
Krisen
sind
durchgangen,
ahh
Слишком
много
кризисов
пережито,
ах,
Ab
und
zu
drehst
du
noch
Runden
Время
от
времени
ты
ещё
кружишься,
Aber
vergesse
nicht,
wohin
Но
не
забывай,
куда
Du
gehen
willst,
denke
nur
daran,
ah
Ты
хочешь
идти,
думай
только
об
этом,
а.
Sag,
werd'
ich
arm
oder
reich?
Скажи,
стану
я
бедным
или
богатым?
Denn
ich
bewege
mich
blind
Ведь
я
двигаюсь
вслепую,
Leite
mich
weiter
und
weiter
Веди
меня
дальше
и
дальше,
Auch
ohne
zu
wissen,
wohin
es
so
geht
Даже
не
зная,
куда
это
ведёт.
Manchmal
gefangen
im
Kreis,
ja
Иногда
попадаю
в
замкнутый
круг,
да,
Wallah,
das
Schicksal
bestimmt
Клянусь,
судьба
решает.
Kippe
'ne
Jacky
auf
Eis
Наливаю
виски
со
льдом,
Sind
die
Sinne
betäubt,
dann
ist
alles
okay
Когда
чувства
притуплены,
всё
в
порядке.
In
dir,
mach
dir
keinen
Kopf
(wey)
Внутри
тебя,
не
беспокойся
(эй),
Hoffe,
nie
mehr
bankrott
(wey)
Надеюсь,
больше
никогда
не
буду
банкротом
(эй),
Zu
weit
gelaufen
bislang
(wey)
Прошёл
слишком
долгий
путь
до
сих
пор
(эй),
Glaube
an
mich,
an
Gott
(wey)
Верю
в
себя,
в
Бога
(эй).
Kindheitswahn
wie
Peter
Pan
Детские
фантазии,
как
у
Питера
Пэна,
Nein,
kenne
kein
Stop,
oh
Нет,
не
знаю
остановки,
о.
Entweder
stabil
oder
du
fällst
Либо
стабильно,
либо
ты
падаешь,
Domino
Day,
kauf'
Karussell
День
домино,
покупаю
карусель.
Ständig
auf
Staub
(ständig
auf
Staub,
ständig
auf
Staub)
Постоянно
на
пыли
(постоянно
на
пыли,
постоянно
на
пыли),
Meine
Partien,
Mula
im
Safe
Мои
партии,
деньги
в
сейфе,
So
wie
Bill
Gates,
bleibe
ich
selbst
Как
Билл
Гейтс,
остаюсь
собой.
Finde
schon
raus
(finde
schon
raus,
finde
schon
raus)
Уже
найду
(уже
найду,
уже
найду),
Tage
vergehen,
ich
war
abgefuckt
Дни
проходят,
я
был
измотан,
Kalte
Stimmung
in
der
Hansestadt
Холодная
атмосфера
в
Ганзейском
городе.
Lass
dir
zeigen,
wie
es
anders
geht
Позволь
показать
тебе,
как
можно
по-другому,
Ein
andrer
Weg,
bis
die
Sonne
lacht
Другой
путь,
пока
не
засмеётся
солнце.
Fahre
hoch
in
die
Beletage
Поднимаюсь
на
бельэтаж,
Auf
einmal
kamen
sie
und
wollen
was
Внезапно
они
пришли
и
чего-то
хотят.
Lass
es
sein,
ich
lehne
dankend
ab,
is'
schon
okay
Оставь
это,
я
с
благодарностью
отказываюсь,
всё
в
порядке.
Bleib'
aufm
Weg
Оставайся
на
пути,
Lass'
mich
nicht
Strecken
von
Neidern,
fick
Hate
Не
дай
завистникам
сбить
меня
с
ног,
к
чёрту
ненависть.
Alles
wirkt
kleiner
von
unten,
Bill
Gates,
wey
Всё
кажется
меньше
снизу,
Билл
Гейтс,
эй.
Bleib'
aufm
Weg
Оставайся
на
пути,
Betäube
die
Sinne,
die
meiste
Zeit
drauf
Оглушаю
чувства,
большую
часть
времени
на
этом.
Vergangenes
bleibt
auch
vergangen,
ich
bau'
auf
Прошлое
остаётся
в
прошлом,
я
строю
на
Beginner
von
unten
Новом
начале
снизу,
Nach
oben
mit
Scheck
zum
Kunden
Наверх
с
чеком
к
клиенту.
Zu
viele
Krisen
sind
durchgangen,
ahh
Слишком
много
кризисов
пережито,
ах,
Ab
und
zu
drehst
du
noch
Runden
Время
от
времени
ты
ещё
кружишься,
Aber
vergesse
nicht,
wohin
Но
не
забывай,
куда
Du
gehen
willst,
denke
nur
daran,
ah
Ты
хочешь
идти,
думай
только
об
этом,
а.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yasin Aydin, Jannik Ameler, Ali Al Hadi Ismail
Album
28°
Veröffentlichungsdatum
28-09-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.