Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Búscate Otro
Find Someone Else
Yo
te
dije
que
me
sueltes
I
told
you
to
let
me
go
que
ya
yo
no
quiero
saber
de
ti
that
I
don't
want
to
hear
from
you
anymore
que
lo
que
yo
viví
por
tu
culpa
that
what
I
went
through
because
of
you
te
toca
vivirlo
a
ti
now
it's
your
turn
to
experience
Y
a
mi
no
me
importa
que
tu
me
tires
And
I
don't
care
if
you
call
me
te
voy
a
bloquear
hasta
del
whattsapp
I'm
going
to
block
you
even
from
WhatsApp
tu
no
eres
vacana
como
tu
dijiste
you're
not
as
cool
as
you
said
you
were
te
voy
hacer
ver
que
no
eres
nada
I'm
going
to
make
you
see
that
you're
nothing
Búscate
otro
que
no
sea
yo
Find
someone
else,
not
me
que
soporte
tus
celos
y
tu
estupidez
to
put
up
with
your
jealousy
and
stupidity
que
lo
que
sentía
por
ti
murió
what
I
felt
for
you
died
yo
te
lo
dije
que
me
lo
ibas
a
pagar
con
crece
I
told
you
you
would
pay
for
it
dearly
Y
ahora
tu
me
llamas
y
yo
no
contesto
And
now
you
call
me
and
I
don't
answer
no
quiero
más
peleas,
ni
me
mensajes
de
texto
I
don't
want
any
more
fights,
no
more
text
messages
déjame
de
virarme,
buscando
pretexto
stop
turning
around,
looking
for
an
excuse
tengo
una
nueva
vida,
soy
otro
moyeto
I
have
a
new
life,
I'm
a
different
guy
Contigo
perdí
mi
tiempo
I
wasted
my
time
with
you
sin
que
el
reloj
se
me
caiga
en
mar
fatal
without
my
watch
falling
into
a
fatal
sea
ni
con
uno
prestado
yo
te
vuelvo
a
dar
not
even
with
a
borrowed
one
I'll
give
you
again
me
lo
imagine
que
iba
desafinar
I
imagined
you
would
go
out
of
tune
tal
vez
no
te
mire,
rió,
pero
si
te
miro
mal
maybe
I
don't
look
at
you,
laughing,
but
I
do
look
at
you
badly
Shorty
vete
a
casa,
que
ya
se
rompió
el
pozuelo
Shorty
go
home,
the
well
is
already
broken
conmigo
estas
tan
caliente
que
el
sol
es
un
bloque
de
hielo
with
me
you're
so
hot
that
the
sun
is
a
block
of
ice
aprendí
a
tener
palabra,
antes
que
dinero
I
learned
to
have
my
word,
before
money
y
como
tu
no
tiene
nada
entonces:
and
since
you
have
nothing
then:
Nos
vemos
luego
See
you
later
y
digo
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
and
I
say
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
nos
vemos
luego
see
you
later
y
digo
ah,
ah,
ah,
ah
and
I
say
ah,
ah,
ah,
ah
pero
si
ya
no
nos
envolvemos
but
if
we
don't
get
involved
anymore
Búscate
otro
que
no
sea
yo
Find
someone
else,
not
me
que
soporte
tus
celos
y
tu
estupidez
to
put
up
with
your
jealousy
and
stupidity
que
lo
que
sentía
por
ti
murió
what
I
felt
for
you
died
yo
te
lo
dije
que
me
lo
ibas
a
pagar
con
crece
I
told
you
you
would
pay
for
it
dearly
Y
ahora
tu
me
llamas
y
yo
no
contesto
And
now
you
call
me
and
I
don't
answer
no
quiero
más
peleas,
ni
me
mensajes
de
texto
I
don't
want
any
more
fights,
no
more
text
messages
déjame
de
virarme,
buscando
pretexto
stop
turning
around,
looking
for
an
excuse
tengo
una
nueva
vida,
soy
otro
moyeto
I
have
a
new
life,
I'm
a
different
guy
Yo
a
ti
te
decía
que
me
dolía
I
used
to
tell
you
that
it
hurt
me
ya
ti
no
te
importo
lo
que
sentía
you
don't
care
about
what
I
felt
anymore
tu
puedes
rogar
no
te
quiero
en
mi
vida
you
can
beg,
I
don't
want
you
in
my
life
y
ahora
me
toca
a
mi
prender
fuego
en
la
vía
and
now
it's
my
turn
to
set
fire
on
the
road
Cual
era
tu
progreso,
una
hooka
y
un
par
de
cervezas
What
was
your
progress,
a
hookah
and
a
couple
of
beers
el
chapeo
se
te
fue
a
la
cabeza,
no
quisiste
bajarle
the
bragging
went
to
your
head,
you
didn't
want
to
lower
it
y
por
lo
que
veo
ahora
te
pesa,
que
estoy
burlado
and
from
what
I
see
now
it
weighs
on
you,
that
I'm
having
fun
con
par
de
mami
fresa
with
a
couple
of
strawberry
mamis
Ese
amor
de
mie,
lo
metí
en
un
pamper
That
love
of
mine,
I
put
it
in
a
diaper
y
todas
tus
traiciones
sucias
las
metí
en
un
hamper
and
all
your
dirty
betrayals
I
put
in
a
hamper
yo
no
quiero
que
te
me
empate,
de
allá
para
acá
I
don't
want
you
to
tie
yourself
to
me,
from
there
to
here
viene
lo
malo,
espero
que
te
aguantes
the
bad
is
coming,
I
hope
you
can
handle
it
Nos
vemos
luego
See
you
later
y
digo
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
and
I
say
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
nos
vemos
luego
see
you
later
y
digo
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
and
I
say
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
pero
si
ya
no
nos
envolvemos
but
if
we
don't
get
involved
anymore
Búscate
otro
que
no
sea
yo
Find
someone
else,
not
me
que
soporte
tus
celos
y
tu
estupidez
to
put
up
with
your
jealousy
and
stupidity
que
lo
que
sentía
por
ti
murió
what
I
felt
for
you
died
yo
te
lo
dije
que
me
lo
ibas
a
pagar
con
crece
I
told
you
you
would
pay
for
it
dearly
Y
ahora
tu
me
llamas
y
yo
no
contesto
And
now
you
call
me
and
I
don't
answer
no
quiero
más
peleas,
ni
me
mensajes
de
texto
I
don't
want
any
more
fights,
no
more
text
messages
déjame
de
virarme,
buscando
pretexto
stop
turning
around,
looking
for
an
excuse
tengo
una
nueva
vida,
soy
otro
moyeto
I
have
a
new
life,
I'm
a
different
guy
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jc la nevula
Album
Te Encanta
Veröffentlichungsdatum
15-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.