Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejaste
Ты меня покинула
Yo,
era
la
estrella
que
cumplía
tus
deseos
Я,
звезда,
исполнявшая
твои
желания
Haciendo
que
se
vea
bonito
lo
que
estaba
feo.
Заставляя
видеть
красоту
в
том,
что
было
безобразным.
Yo
era
tu
burro
de
carga
Я
был
твоим
рабом
Tu
guagua
de
acarreo
Твоей
вьючной
скотиной
Por
ti
bailaba
salsa
en
medio
de
un
tiroteo
Без
колебаний
танцевал
сальсу
посреди
перестрелки
Por
ti
yo
era
capaz
de
secar
el
mar
con
una
toalla
Для
тебя
я
мог
осушить
море
полотенцем
Besar
un
besar
un
cocodrilo
Поцеловать
крокодила
Dar
la
vuelta
a
la
muralla
Обойти
всю
стену
Yo
era
ese
novio
puntual
que
nunca
te
falla
Я
был
тем
пунктуальным
парнем,
который
никогда
не
опаздывал
El
de
ramo
de
flores
con
un
poloshirt
de
rayas
С
букетом
цветов
и
в
полосатой
футболке
Era
ese
bobo
que
saltaba
con
loquera
Я
был
тем
дурачком,
который
прыгал
от
радости
Haciendo
que
tu
te
rieras
de
cualquier
manera
Заставляя
тебя
смеяться
без
причины
No
ponía
peros,
siempre
hacía
lo
que
tu
quieras
Я
никогда
не
спорил,
всегда
делал
все,
что
ты
захочешь
Nada
de
opiniones,
siempre
todo
a
tu
manera
Никаких
собственных
мнений,
только
твои
желания
Por
tus
ojos
veía,
buscaba
donde
no
había
Твоими
глазами
я
смотрел,
находил
то,
чего
не
было
Por
ti
le
daba
forma
y
vida
lo
que
no
existía
Дарил
жизнь
и
форму
тому,
что
не
существовало
Por
ti
yo
vivía
y
a
la
vez
por
ti
moría
Ради
тебя
я
жил
и
умирал
Por
ti
lo
daba
todo,
eras
la
vida
mía
Ради
тебя
я
отдавал
все,
ты
была
всем
для
меня
Pero
me
dejaste
Но
ты
бросила
меня
Y
de
nada
me
valieron
И
теперь
мне
все
равно
на
Todos
los
trotes
que
yo
cogí
por
ti
Все
те
старания,
которые
я
прикладывал
ради
тебя
(Como
quieras,
me
dejaste)
(Как
пожелаешь,
ты
бросила
меня)
Solo
espero
que
te
vaya
bien
Надеюсь,
у
тебя
все
сложится
хорошо
Con
ese
que
te
vas
por
ahí
С
тем,
с
кем
ты
сейчас
(Al
final
tu
me
dejaste)
(В
конце
концов,
ты
бросила
меня)
No
le
pare
a
nada
Я
не
обращаю
на
это
внимания
Que
más
pa
lante
vive
gente
mujer
Впереди
еще
много
женщин
(Yo
se
que
tu
me
dejaste)
(Я
знаю,
что
ты
бросила
меня)
Pero
puedes
apostar
que
un
hombre
como
yo
Но
можешь
быть
уверена,
что
больше
такого
мужчину,
как
я,
Ya
tu
no
volveras
a
ver
Ты
не
встретишь
No
volverás
a
ver
Не
встретишь
No
volverás
a
ver
Не
встретишь
No
volverás
a
ver
Не
встретишь
No
no
no,
no
no
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Yo,
solo
quería
tratarte
como
a
ninguna
Я,
просто
хотел
относиться
к
тебе
как
к
единственной
Yo
te
apagué
la
luz
del
sol
y
te
bajé
la
luna
Я
выключил
для
тебя
солнце
и
спустил
луну
Siempre
te
traté
como
la
bebé
de
mi
cuna
Я
всегда
относился
к
тебе
как
к
самому
дорогому
человеку
Yo
no
quería
muchas
mujeres,
solo
quería
una
Мне
не
нужно
было
много
женщин,
нужна
была
только
ты
Yo
por
ti
dejé
de
ser
solo
para
complacer
Ради
тебя
я
перестал
быть
эгоистом
Busqué
la
mil
y
una
forma
de
darte
placer
Я
находил
тысячу
и
один
способ
доставить
тебе
удовольствие
Por
tí
yo
hacía
lo
que
fuera
lo
que
no
podía
ser
Ради
тебя
я
делал
то,
чего
не
мог
Y
si
rompías
mi
corazón,
lo
sabía
coser
И
если
ты
разбивала
мне
сердце,
я
знал,
как
его
зашить
Por
ti
daba
la
vuelta
al
mundo
Ради
тебя
я
был
готов
обойти
весь
мир
Descalzo,
sin
parada
Босиком,
без
остановки
Hacía
que
fueran
de
verdad
los
cuentos
de
hadas
Я
превращал
сказки
в
реальность
Pelaba
con
un
león,
también
con
toda
su
manada
Сражался
бы
со
львом
и
со
всей
его
стаей
Porque
después
de
ti
no
había
más
nada
Потому
что
после
тебя
больше
ничего
не
было
Yo
hice
posible
lo
imposible
Я
делал
возможное
невозможным
Visible
lo
invisible
Видимое
невидимым
Por
ti
yo
era
capaz
de
corregir
lo
incorregible
Ради
тебя
я
был
способен
исправить
непоправимое
Hacía
que
un
carro
corra
sin
el
combustible
Заставлял
машину
ехать
без
топлива
Por
ti
yo
resistía
lo
irresistible
Ради
тебя
я
противостоял
невыносимому
Pero
me
dejaste
Но
ты
бросила
меня
Y
de
nada
me
valieron
И
теперь
мне
все
равно
на
Todos
los
trotes
que
yo
cogí
por
ti
Все
те
старания,
которые
я
прикладывал
ради
тебя
(Como
quieras,
me
dejaste)
(Как
пожелаешь,
ты
бросила
меня)
Solo
espero
que
te
vaya
bien
Надеюсь,
у
тебя
все
сложится
хорошо
Con
ese
que
te
vas
por
ahí
С
тем,
с
кем
ты
сейчас
(Al
final
tu
me
dejaste)
(В
конце
концов,
ты
бросила
меня)
No
le
pare
a
nada
Я
не
обращаю
на
это
внимания
Que
más
pa
lante
vive
gente
mujer
Впереди
еще
много
женщин
(Yo
se
que
tu
me
dejaste)
(Я
знаю,
что
ты
бросила
меня)
Pero
puedes
apostar
que
un
hombre
como
yo
Но
можешь
быть
уверена,
что
больше
такого
мужчину,
как
я,
Ya
tu
no
volveras
a
ver
Ты
не
встретишь
No
volverás
a
ver
Не
встретишь
No
volverás
a
ver
Не
встретишь
No
volverás
a
ver
Не
встретишь
No
no
no,
no
no
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Yo
soy
JC
La
Nevula
Я
JC
La
Nevula
El
Fresco
Más
Romántico
Самый
романтичный
парень
Familia
Nebulosa
Семья
Nebulosa
Big
Baby,
Produciendo
Big
Baby,
продюсер
Evolution
Studio
Evolution
Studio
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jc la nevula
Album
Me Dejaste
Veröffentlichungsdatum
05-05-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.