Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Joda el Mundo
Screw the World
El
mejor
regalo
que
la
vida
te
puede
dar
The
best
gift
life
can
give
you
Es
alguien
que
comparta
la
misma
locura
que
tú
Is
someone
who
shares
the
same
craziness
as
you
Pero
sobre
todo
que
te
cuide
y
te
valore
como
persona
But
above
all,
someone
who
cares
for
you
and
values
you
as
a
person
Mi
loca,
mi
idiota,
mi
niña,
mi
princesa,
mi
reina,
mi
negra,
mi
todo,
ay
My
crazy
girl,
my
idiot,
my
girl,
my
princess,
my
queen,
my
black
girl,
my
everything,
ay
Y
que
se
joda
el
mundo
And
screw
the
world
Mientras
tú
y
yo
estemos
juntos
As
long
as
you
and
I
are
together
Yo
sé
que
muchos
no
lo
quieren,
pero
tú
eres
mía
y
punto
mi
bebe
I
know
many
don't
want
it,
but
you're
mine
and
that's
it,
my
baby
Y
que
se
joda
el
mundo
And
screw
the
world
Mientras
tú
y
yo
estemos
juntos
As
long
as
you
and
I
are
together
Yo
sé
que
muchos
no
lo
quieren,
pero
tú
eres
mía
y
punto,
mi
bebe
I
know
many
don't
want
it,
but
you're
mine
and
that's
it,
my
baby
Yo
tengo
ese
angelito
bendito
que
Dios
me
mando
del
cielo
I
have
that
blessed
little
angel
that
God
sent
me
from
heaven
Te
quiero
mami,
tú
eres
mi
anhelo
I
love
you,
mommy,
you
are
my
desire
La
única
que
me
da
paz,
amor
y
consuelo
sincero
The
only
one
who
gives
me
peace,
love,
and
sincere
comfort
Beba,
por
ti
yo
me
desvelo
Baby,
for
you
I
stay
awake
Escribiendo
pa'
que
tú
sepas
to'
lo
que
te
amo
Writing
so
you
know
how
much
I
love
you
You
and
me,
de
to'
el
mundo
nos
burlamos
y
peleamos
You
and
me,
we
laugh
at
the
whole
world
and
we
fight
Mucho,
pero
sin
embargo
A
lot,
but
nevertheless
Que
nadie
haga
cocote
porque
te
amor
va
pa'
largo
Nobody
should
get
cocky
because
my
love
for
you
is
long-lasting
Y
dame
un
beso
en
la
bocota
que
tú
ere'
mi
mamasota
And
give
me
a
kiss
on
the
mouth,
you're
my
hot
mama
Mi
poron
pom
pom
My
poron
pom
pom
Que
me
sube
la
nota
That
raises
my
spirits
Contigo
me
siento
allá
arribota
With
you,
I
feel
high
up
there
Subido
en
una
nube,
dime,
¿no
se
me
nota?
Up
on
a
cloud,
tell
me,
can't
you
see
it?
Que
estoy
enamorao,
full
enamorao
That
I'm
in
love,
fully
in
love
No
me
hablen
de
desafinar
que
yo
estoy
asegurao'
Don't
talk
to
me
about
going
off-key,
I'm
sure
of
it
Contigo
me
frise,
no
voy
pa'
ningún
lao
With
you,
I'm
hooked,
I'm
not
going
anywhere
Tú
me
gustas
mucho
con
demasiao
I
like
you
way
too
much
Y
que
se
joda
el
mundo
And
screw
the
world
Mientras
tú
y
yo
estemos
juntos
As
long
as
you
and
I
are
together
Yo
sé
que
muchos
no
lo
quieren,
pero
tú
eres
mía
y
punto,
mi
bebe
I
know
many
don't
want
it,
but
you're
mine
and
that's
it,
my
baby
Y
que
se
joda
el
mundo
And
screw
the
world
Mientras
tú
y
yo
estemos
juntos
As
long
as
you
and
I
are
together
Yo
sé
que
muchos
no
lo
quieren,
pero
tú
eres
mía
y
punto,
mi
bebe
I
know
many
don't
want
it,
but
you're
mine
and
that's
it,
my
baby
No
dejo
de
pensar
en
esa
forma
tuya
de
actuar
I
can't
stop
thinking
about
the
way
you
act
La
manera
en
la
que
me
besas
me
hace
delirar
The
way
you
kiss
me
makes
me
delirious
A
mí
me
mata
tu
forma
de
caminar
y
de
mirar
The
way
you
walk
and
look
kills
me
Es
que
tú
tienes
un
no
sé
qué,
que
me
pone
mal
It's
like
you
have
a
certain
something
that
makes
me
feel
bad
Y
no
te
voy
a
dar
la
misma
cotorra
que
otros
te
dan
And
I'm
not
going
to
give
you
the
same
old
lines
that
others
give
you
No
te
digo
que
te
quiero
sin
quererte
na'
I'm
not
telling
you
I
love
you
without
feeling
anything
Solo
déjame
conocerte,
déjame
entrar
Just
let
me
get
to
know
you,
let
me
in
Que
yo
no
te
quiero
decir,
te
quiero
demostrar
I
don't
want
to
tell
you,
I
want
to
show
you
Porque
lo
que
Dios
unió,
tú
sabes,
que
un
hombre
no
lo
separa
Because
what
God
has
joined
together,
you
know,
no
man
can
separate
Yo
espere
una
vida
entera
pa'
que
tú
me
amaras
I
waited
a
whole
life
for
you
to
love
me
Y
algo
me
decía
que
no
me
desesperara
And
something
told
me
not
to
despair
Y
que
luchara
hasta
el
día
que
lo
logrará
And
to
fight
until
the
day
I
achieved
it
Me
pase
un
tiempo
esperando
por
ti,
ya
te
tengo
aquí
I
spent
some
time
waiting
for
you,
now
I
have
you
here
No
te
dejo
por
más
que
quieran
I
won't
let
you
go,
no
matter
how
much
they
want
me
to
No
me
importa
que
hablen
de
ti,
ni
lo
que
digan
de
mí
I
don't
care
what
they
say
about
you,
or
what
they
say
about
me
Tú
eres
mi
loca,
mi
vida
entera
ma'
You're
my
crazy
girl,
my
whole
life,
ma'
Y
que
se
joda
el
mundo
And
screw
the
world
Mientras
tú
y
yo
estemos
juntos
As
long
as
you
and
I
are
together
Yo
sé
que
muchos
no
lo
quieren,
pero
tú
eres
mía
y
punto,
mi
bebe
I
know
many
don't
want
it,
but
you're
mine
and
that's
it,
my
baby
Y
que
se
joda
el
mundo
And
screw
the
world
Mientras
tú
y
yo
estemos
juntos
As
long
as
you
and
I
are
together
Yo
sé
que
muchos
no
lo
quieren,
pero
tú
eres
mía
y
punto,
mi
bebe
I
know
many
don't
want
it,
but
you're
mine
and
that's
it,
my
baby
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: david fernandez, julio cesar encarnacion
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.