Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est con mais bon - Live à Bercy
C'est con mais bon - Live à Bercy
Une
vie
sans
te
parler,
c′est
long.
A
life
without
talking
to
you
is
long.
Sans
toi
à
mes
côtés,
c'est
long.
It's
long
without
you
by
my
side.
Une
vie
à
commencer,
une
vie
à
terminer
A
life
to
begin,
a
life
to
end
C′est
con,
on
a
eu
juste
le
temps
de
s'aimer.
It's
stupid,
we
only
had
time
to
love
each
other.
Je
vis
de
tes
pensées,
c'est
bon.
I
live
on
your
thoughts,
it's
good.
Tu
vis
dans
mes
pensées,
alors
bon.
You
live
in
my
thoughts,
so
good.
Une
vie
à
ramasser
ce
que
tu
m′a
laissé
A
life
to
gather
what
you
left
me
C′est
bon,
on
a
eu
juste
le
temps
de
s'aimer.
It's
good,
we
only
had
time
to
love
each
other.
L′absence
nous
a
laissé
tout
con,
on
s'est
rassemblé
tout
con
The
absence
has
left
us
stupid,
we
gathered
like
fools
On
a
tous
pleuré,
on
a
même
chanté
qu′on
a
juste
eu
le
temps
de
t'aimer.
We
all
cried,
we
even
sang
that
we
only
had
time
to
love
you.
C′est
con,
on
a
eu
juste
le
temps
de
t'aimer
It's
stupid,
we
only
had
time
to
love
you
C'est
con,
on
a
eu
juste
le
temps
de
t′aimer,
alors
bon.
It's
stupid,
we
only
had
time
to
love
you,
so
good.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean-louis Aubert
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.