Jean-Louis Murat - Le train bleu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le train bleu - Jean-Louis MuratÜbersetzung ins Russische




Le train bleu
Голубой поезд
mon coeur est grand comme un aéroport
Мое сердце размером с аэропорт,
un grand coeur de putain de crocmort
Большое сердце чёртова гробовщика.
le soufle court, merde
Дыхание сбилось, чёрт,
pret a pleurer
Готов расплакаться.
j ai un chagrin plus fort qu une armée
Моя печаль сильнее армии.
dans un train bleu, je sommeille
В голубом поезде я дремлю,
entre lyon et genève
Между Лионом и Женевой.
le coeur peuplé d idees noires
Сердце полно мрачных мыслей.
dans quel pays dans quelle principauté
В какой стране, в каком княжестве
poseras tu ton corps mon adorée
Ты положишь свое тело, моя любимая?
dis ton coeur egraine t il comme un regret
Скажи, развевается ли твое сердце, как сожаление,
des jours de neige
О снежных днях,
des noms d arbres fruitiés
О названиях фруктовых деревьев?
oh vais je reconnaitre ton silence radio
О, узнаю ли я твое радиомолчание,
ce silence des reines et des bourreaux
Это молчание королев и палачей?
coeur infidèle, torreador, taureau
Сердце неверного, тореадор, бык
trouvent l allure
Находят общий ритм.
dans un train bleu
В голубом поезде
je sommeille entre lyon et genève
Я дремлю между Лионом и Женевой,
le coeur peuplé d idees noires
Сердце полно мрачных мыслей.
quand dans un vol d oies sauvages
Когда в стае диких гусей,
sur les etans s elève
Над озерами поднимается,
mon coeur est pris de voyage
Мое сердце отправляется в путешествие.
dans un train bleu je sommeille
В голубом поезде я дремлю.





Autoren: Jean Louis Bergheaud


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.