Jeanne Mas - Le Pont Mirabeau - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Le Pont Mirabeau - Jeanne MasÜbersetzung ins Russische




Le Pont Mirabeau
Мост Мирабо
(D'après un poème de Guillaume Apollinaire)
(По стихотворению Гийома Аполлинера)
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течёт Сена
Et nos amours faut-il qu'il m'en souvienne
И наша любовь, должна ли я её помнить?
La joie venait toujours après la peine
Радость всегда приходила после страдания
Les mains dans les mains restons face à face
Рука в руке, останемся лицом к лицу
Tandis que sous le pont de nos bras passe
Пока под мостом наших рук проходит
Des éternels regards l'onde si lasse
Волна вечных взглядов, такая усталая
L'amour s'en va comme cette eau courante
Любовь уходит, как эта текущая вода
L'amour s'en va comme la vie est lente
Любовь уходит, как жизнь медленна
Et comme l'espérance est violente
И как надежда сильна
Passent les jours et passent les semaines
Проходят дни и проходят недели
Ni temps passé ni les amours reviennent
Ни прошлое время, ни любовь не возвращаются
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Под мостом Мирабо течёт Сена
Vienne la nuit sonne l'heure
Приходит ночь, бьёт час
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь
Vienne la nuit sonne l'heure
Приходит ночь, бьёт час
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь
Vienne la nuit sonne l'heure
Приходит ночь, бьёт час
Les jours s'en vont je demeure
Дни уходят, я остаюсь
Vienne la nuit sonne l'heure
Приходит ночь, бьёт час





Autoren: Jeanne Mas, Paul Verlaine


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.