Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucie (Live)
Люси (концертная запись)
(Daniel
Balavoine)
(Даниэль
Балавуан)
Lucie,
oh!
Lucie,
qu'est-c'qui
t'amène?
Люси,
о,
Люси,
что
привело
тебя
сюда?
Lucie,
oh!
Lucie,
qu'est-c'qui
te
gêne?
Люси,
о,
Люси,
что
тебя
тревожит?
Toute
la
ville
t'appartient,
toute
la
ville
est
dans
tes
mains.
Весь
этот
город
принадлежит
тебе,
весь
этот
город
в
твоих
руках.
Le
reste
n'est
qu'histoire
ancienne,
tu
connaissais
déjà
la
fin.
Всё
остальное
- уже
история,
ты
ведь
знала,
чем
всё
закончится.
Lucie,
oh!
Lucie,
c'est
pas
la
peine
Люси,
о,
Люси,
не
стоит
Lucie,
oh!
Lucie,
que
tu
reviennes.
Люси,
о,
Люси,
тебе
возвращаться.
Tous
les
hommes
te
regardent,
ils
te
salissent
de
leurs
yeux
Все
мужчины
смотрят
на
тебя,
они
пачкают
тебя
своими
взглядами.
C'est
la
manière
dont
tu
te
fardes
qui
ressemble
à
un
aveu.
Именно
твой
способ
краситься
похож
на
признание.
Toute
la
ville
t'appartient,
tu
le
sais
bien.
Весь
этот
город
принадлежит
тебе,
ты
же
знаешь.
La
ville
t'appartient,
tu
le
sais
bien,
Lucie.
Этот
город
принадлежит
тебе,
ты
же
знаешь,
Люси.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Xavier Marie Balavoine
Album
En concert
Veröffentlichungsdatum
07-12-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.