Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauvez-moi (Version lente)
Save Me (Slow Version)
A
la
renverse
je
suis
tombée
I
fell
backwards
Il
aurait
pu
m'assassiner
He
could
have
killed
me
M'étrangler
dans
sa
fièvre,
et
moi
Strangled
me
in
his
fever,
and
I
Je
cède
à
ses
colères
I
give
in
to
his
anger
Dans
l'univers
de
sa
fierté
In
the
universe
of
his
pride
Il
a
voulu
me
posséder
He
wanted
to
possess
me
Je
m'annule
dans
cette
trace
I
fade
away
in
this
trace
Et
moi
j'accepte
ses
faiblesses
And
I
accept
his
weaknesses
Sauvez-moi,
quand
il
me
soulève,
qu'il
me
tend
la
main
Save
me,
when
he
lifts
me
up,
when
he
reaches
out
to
me
Ma
voix
se
dérègle
My
voice
breaks
Sauvez-moi,
ses
yeux
me
désarment,
quand
il
me
retient
Save
me,
his
eyes
disarm
me,
when
he
holds
me
back
Quand
ses
bras
m'encerclent
si
fort
When
his
arms
hold
me
so
tight
Dans
ce
désert
je
me
suis
perdue
In
this
desert
I've
lost
myself
Révolution
voie
sans
issue
Revolution,
a
dead
end
Il
me
noie
de
promesses,
et
moi
He
drowns
me
with
promises,
and
I
Je
me
ruine
dans
ses
caresses
I
ruin
myself
in
his
caresses
Sauvez-moi,
quand
il
me
soulève,
qu'il
me
tend
la
main
Save
me,
when
he
lifts
me
up,
when
he
reaches
out
to
me
Ma
voix
se
dérègle
My
voice
breaks
Sauvez-moi,
ses
yeux
me
désarment,
quand
il
me
retient
Save
me,
his
eyes
disarm
me,
when
he
holds
me
back
Quand
ses
bras
m'encerclent
When
his
arms
hold
me
Sauvez-moi,
quand
il
me
soulève,
qu'il
me
tend
la
main
Save
me,
when
he
lifts
me
up,
when
he
reaches
out
to
me
Ma
voix
se
dérègle
My
voice
breaks
Sauvez-moi,
ses
yeux
me
désarment,
quand
il
me
retient
Save
me,
his
eyes
disarm
me,
when
he
holds
me
back
Quand
ses
bras
m'encerclent
si
fort
When
his
arms
hold
me
so
tight
M'encerclent
si
fort
Hold
me
so
tight
M'encerclent
si
fort
Hold
me
so
tight
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeanne Mas, Roberto Zaneli, Romano Musumarra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.