Jeannie C. Riley - The Rib - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Rib - Jeannie C. RileyÜbersetzung ins Deutsche




The Rib
Die Rippe
I keep the books at the country courthouse
Ich führe die Bücher im Landgericht
And answer phones of every kind from coast to coast
Und gehe an Telefone jeder Art von Küste zu Küste
Help keep the astronauts in space with complicated formules
Helfe, Astronauten im All zu halten mit komplizierten Formeln
And give you echoes of my voice in song
Und schenke dir Echos meiner Stimme im Lied
I wash your dishes iron your shirts and give you children
Ich wasche dein Geschirr, bügle deine Hemden und schenke dir Kinder
And never mind a bit except when you forget
Und nehme es kaum übel, außer wenn du vergisst
That I am flash of your flash and bone of your bone
Dass ich Funke deines Funkens und Bein deines Beins bin
And that Adam called me woman for I am the rib
Und dass Adam mich Frau nannte, denn ich bin die Rippe
And not a footbone to be stepted on not a legbone to be walked on
Kein Fußknochen, auf den man tritt, kein Beinknochen, auf dem man läuft
Not a hipbone to be sat on not a backbone to be leaned on
Kein Hüftknochen, auf dem man sitzt, kein Rückgrat, an dem man sich lehnt
Not a shoulderbone to be cried on not a headbone to be relied on
Kein Schulterknochen, an dem man weint, kein Kopfknochen, auf den man vertraut
But a ribbone to be side by side hand in hand not lesser then
Sondern eine Rippe, Seite an Seite, Hand in Hand, nicht weniger als
Not greater then but just what heaven planned
Nicht mehr als, sondern genau das, was der Himmel geplant hat
Yes you see I am the rib
Ja, siehst du, ich bin die Rippe
Many fields have I bought and with my own hands have I planted winyards
Viele Felder habe ich gekauft und mit eigenen Händen Weinberge gepflanzt
With the fruits of my labors I have reached out to the prove
Mit den Früchten meiner Arbeit habe ich mich dem Beweis gestellt
Before the light of day I have risen to feed my household
Vor Tagesanbruch bin ich aufgestanden, um meinen Haushalt zu versorgen
And my husband is known in the gates when he sits among the elders of the land
Und mein Mann ist bekannt in den Toren, wenn er unter den Ältesten des Landes sitzt
My pride is far above rubies but for love trust and respect
Mein Stolz ist weit über Rubine, doch für Liebe, Vertrauen und Respekt
Will I gladly share my gifts and willingly will I walk for good but not for evil
Werden ich gerne meine Gaben teilen und willig für das Gute, nicht für das Böse gehen
As long as he remembers that I am the rib
Solange er sich erinnert, dass ich die Rippe bin
And not a footbone...
Kein Fußknochen...
For I am the rib
Denn ich bin die Rippe





Autoren: Margaret Lewis, Myra Smith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.