M'envoler -
Carla
,
Jeck
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
soir,
encore
une
heure
Another
night,
another
hour
Toujours
ce
désert
dans
mon
cœur
Still
this
desert
in
my
heart
Je
broie
du
noir,
là,
j'suis
pas
d'humeur
I'm
brooding,
I'm
not
in
the
mood
Dis-moi,
il
est
où
le
bonheur?
Tell
me,
where
is
happiness?
Dix
ans
plus
tard
et
autant
d'erreurs
Ten
years
later
and
so
many
mistakes
Toujours
ce
parfum,
cette
odeur
Still
this
perfume,
this
scent
J'veux
nous
revoir
ici
ou
ailleurs
I
want
to
see
us
again,
here
or
elsewhere
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
Graver
ton
nom
sur
la
Tour
Eiffel
Carve
your
name
on
the
Eiffel
Tower
Chanter
du
matin
au
soir
pour
t'aimer
Sing
from
morning
till
night
to
love
you
Braver
les
vents,
les
marées,
les
tempêtes
Brave
the
winds,
the
tides,
the
storms
S'il
le
fallait,
j'veux
m'envoler
If
I
had
to,
I
want
to
fly
away
Que
le
ciel
s'assombrisse
et
nous
arrose
Let
the
sky
darken
and
shower
us
J'inonderais
ton
cœur
de
mille
et
une
roses
I'd
flood
your
heart
with
a
thousand
and
one
roses
Et
on
prendra
la
vie
comme
elle
viendra
And
we'll
take
life
as
it
comes
Rien
qu'toi
et
moi,
j'veux
m'envoler
Just
you
and
me,
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
Dernier
regard,
dernières
fleurs
Last
glance,
last
flowers
L'eau
a
coulé,
les
larmes
meurent
The
water
has
flowed,
the
tears
are
dying
Et
notre
histoire,
un
nous
meilleur
And
our
story,
a
better
us
S'abandonner,
faire
fuir
nos
peurs
Surrender,
let
our
fears
flee
Que
nos
mémoires
effacent
ces
heures
May
our
memories
erase
these
hours
Passées
à
torturer
nos
cœurs
Spent
torturing
our
hearts
Une
dernière
danse
pour
deux
âmes
sœurs
One
last
dance
for
two
soulmates
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
Graver
ton
nom
sur
la
Tour
Eiffel
Carve
your
name
on
the
Eiffel
Tower
Chanter
du
matin
au
soir
pour
t'aimer
Sing
from
morning
till
night
to
love
you
Braver
les
vents,
les
marées,
les
tempêtes
Brave
the
winds,
the
tides,
the
storms
S'il
le
fallait,
j'veux
m'envoler
If
I
had
to,
I
want
to
fly
away
Que
le
ciel
s'assombrisse
et
nous
arrose
Let
the
sky
darken
and
shower
us
J'inonderais
ton
cœur
de
mille
et
une
roses
I'd
flood
your
heart
with
a
thousand
and
one
roses
Et
on
prendra
la
vie
comme
elle
viendra
And
we'll
take
life
as
it
comes
Rien
qu'toi
et
moi,
j'veux
m'envoler
Just
you
and
me,
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
Envole-moi
Make
me
fly
away
Nos
lendemains
comme
autrefois
Our
tomorrows
like
yesterday
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
Graver
ton
nom
sur
la
Tour
Eiffel
Carve
your
name
on
the
Eiffel
Tower
Chanter
du
matin
au
soir
pour
t'aimer
Sing
from
morning
till
night
to
love
you
Braver
les
vents,
les
marées,
les
tempêtes
Brave
the
winds,
the
tides,
the
storms
S'il
le
fallait,
j'veux
m'envoler
If
I
had
to,
I
want
to
fly
away
Que
le
ciel
s'assombrisse
et
nous
arrose
Let
the
sky
darken
and
shower
us
J'inonderais
ton
cœur
de
mille
et
une
roses
I'd
flood
your
heart
with
a
thousand
and
one
roses
Et
on
prendra
la
vie
comme
elle
viendra
And
we'll
take
life
as
it
comes
Rien
qu'toi
et
moi,
j'veux
m'envoler
Just
you
and
me,
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
J'veux
m'envoler
I
want
to
fly
away
M'envoler,
m'envoler
Fly
away,
fly
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Erick Ness
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.