Jeck feat. Carla - M'envoler - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

M'envoler - Carla , Jeck Übersetzung ins Russische




M'envoler
Взлететь
Encore un soir, encore une heure
Еще один вечер, еще один час
Toujours ce désert dans mon cœur
Все та же пустота в моем сердце
Je broie du noir, là, j'suis pas d'humeur
Хандрю, совсем нет настроения
Dis-moi, il est le bonheur?
Скажи, где же счастье?
Dix ans plus tard et autant d'erreurs
Десять лет спустя и столько же ошибок
Toujours ce parfum, cette odeur
Все тот же аромат, тот же запах
J'veux nous revoir ici ou ailleurs
Хочу увидеть нас снова, здесь или где-нибудь еще
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
Graver ton nom sur la Tour Eiffel
Выгравировать твое имя на Эйфелевой башне
Chanter du matin au soir pour t'aimer
Петь с утра до вечера, чтобы любить тебя
Braver les vents, les marées, les tempêtes
Не бояться ветров, приливов, бурь
S'il le fallait, j'veux m'envoler
Если потребуется, я хочу взлететь
Que le ciel s'assombrisse et nous arrose
Пусть небо потемнеет и прольет на нас дождь
J'inonderais ton cœur de mille et une roses
Я засыплю твое сердце тысячей и одной розой
Et on prendra la vie comme elle viendra
И мы примем жизнь такой, какая она есть
Rien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Только ты и я, я хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь
Dernier regard, dernières fleurs
Последний взгляд, последние цветы
L'eau a coulé, les larmes meurent
Вода утекла, слезы высохли
Et notre histoire, un nous meilleur
И наша история, лучшая часть нас
S'abandonner, faire fuir nos peurs
Отдаться чувствам, прогнать наши страхи
Que nos mémoires effacent ces heures
Пусть наша память сотрет эти часы
Passées à torturer nos cœurs
Проведенные в мучениях наших сердец
Une dernière danse pour deux âmes sœurs
Последний танец для двух родственных душ
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
Graver ton nom sur la Tour Eiffel
Выгравировать твое имя на Эйфелевой башне
Chanter du matin au soir pour t'aimer
Петь с утра до вечера, чтобы любить тебя
Braver les vents, les marées, les tempêtes
Не бояться ветров, приливов, бурь
S'il le fallait, j'veux m'envoler
Если потребуется, я хочу взлететь
Que le ciel s'assombrisse et nous arrose
Пусть небо потемнеет и прольет на нас дождь
J'inonderais ton cœur de mille et une roses
Я засыплю твое сердце тысячей и одной розой
Et on prendra la vie comme elle viendra
И мы примем жизнь такой, какая она есть
Rien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Только ты и я, я хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь
Envole-toi
Взлети
Envole-moi
Подними меня в небо
Nos lendemains comme autrefois
Наши завтрашние дни, как в былые времена
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
Graver ton nom sur la Tour Eiffel
Выгравировать твое имя на Эйфелевой башне
Chanter du matin au soir pour t'aimer
Петь с утра до вечера, чтобы любить тебя
Braver les vents, les marées, les tempêtes
Не бояться ветров, приливов, бурь
S'il le fallait, j'veux m'envoler
Если потребуется, я хочу взлететь
Que le ciel s'assombrisse et nous arrose
Пусть небо потемнеет и прольет на нас дождь
J'inonderais ton cœur de mille et une roses
Я засыплю твое сердце тысячей и одной розой
Et on prendra la vie comme elle viendra
И мы примем жизнь такой, какая она есть
Rien qu'toi et moi, j'veux m'envoler
Только ты и я, я хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь
J'veux m'envoler
Хочу взлететь
M'envoler, m'envoler
Взлететь, взлететь





Autoren: Erick Ness

Jeck feat. Carla - M'envoler - Single
Album
M'envoler - Single
Veröffentlichungsdatum
14-11-2024



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.