Jedi Mind Tricks, King Magnetic, King Syze, Vinnie Paz, Des Devious, Journalist, Planetary, Crypt The Warchild, Celph Titled, Apathy & Reef The Lost Cauze - The Ultimatum (feat. King Magnetic, Des Devious, Reef The Lost Cauze, King Syze, Vinnie Paz, Celph Titled, Planetary, Apathy, Crypt The Warchild & Journalist) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Ultimatum (feat. King Magnetic, Des Devious, Reef The Lost Cauze, King Syze, Vinnie Paz, Celph Titled, Planetary, Apathy, Crypt The Warchild & Journalist) - Jedi Mind Tricks , Celph Titled , King Syze , Vinnie Paz , Journalist , Reef the Lost Cauze , King Magnetic , Apathy Übersetzung ins Deutsche




The Ultimatum (feat. King Magnetic, Des Devious, Reef The Lost Cauze, King Syze, Vinnie Paz, Celph Titled, Planetary, Apathy, Crypt The Warchild & Journalist)
Das Ultimatum (feat. King Magnetic, Des Devious, Reef The Lost Cauze, King Syze, Vinnie Paz, Celph Titled, Planetary, Apathy, Crypt The Warchild & Journalist)
The Ultimatum, let's abbreviate em
Das Ultimatum, lass es uns abkürzen
A.O.T.P
A.O.T.P
The Ultimatum, let's abbreviate em
Das Ultimatum, lass es uns abkürzen
You can't fuck with the army
Du kannst dich nicht mit der Armee anlegen
The ultimatum ain't debated, ain't the same as when you waitin'
Das Ultimatum wird nicht debattiert, ist nicht dasselbe wie wenn du wartest
For someone to keep their word or the paper from a payment
Darauf, dass jemand sein Wort hält oder das Papier von einer Zahlung
Ain't negating nothin'
Ich negiere nichts
I can break their front and take it from them
Ich kann ihre Fassade brechen und es ihnen wegnehmen
Wait a month and take a pump and make 'em want to make up somethin'
Warte einen Monat, nimm eine Pumpgun und bring sie dazu, sich etwas auszudenken
Take an up and coming artist
Nimm einen aufstrebenden Künstler
Or classic figure
Oder eine klassische Figur
If you see me reaching out, it's to smack a nigga
Wenn du siehst, wie ich die Hand ausstrecke, dann um einen Nigga zu schlagen
Melanin scheme is telling 'em squeeze, shell an MC to breeze
Melanin-Schema sagt ihnen, drück ab, zerleg einen MC im Handumdrehen
Ease G', tell like Aviv
Easy, G, erzähl wie Aviv
Felony three on melody schemes
Verbrechen dritten Grades auf Melodie-Schemata
They selling them dreams
Sie verkaufen ihnen Träume
DMX is Nelly to me
DMX ist Nelly für mich
Tellin' 'em please, just leave
Sag ihnen bitte, geh einfach
Before I have to swell a person
Bevor ich jemanden anschwellen lassen muss
It's no question like playing the a capella version
Es gibt keine Frage, wie wenn man die A-cappella-Version spielt
Look I said it before, shouldn't say it again
Schau, ich hab's schon mal gesagt, sollte es nicht nochmal sagen
But in case you hard of hearing look you and your mans
Aber falls du schwerhörig bist, schau, du und deine Kumpels
Can get it in the worst way, run when killers thirsty
Könnt es auf die schlimmste Art bekommen, rennt, wenn Killer durstig sind
For a lame and his blood
Nach einem Schwächling und seinem Blut
Sweep it under the rug
Kehr es unter den Teppich
Just like it never happened, we professional fighters
Als ob es nie passiert wäre, wir sind professionelle Kämpfer
And I ain't talking about scrapping
Und ich rede nicht vom Raufen
I'm talking pistol gripping
Ich rede vom Pistolengriff
You know the rest, no need to, stress how my niggas live it
Du kennst den Rest, kein Grund zu betonen, wie meine Niggas leben
Just know we go so hard, for dough and lavish living
Wisse nur, wir geben alles, für Kohle und üppiges Leben
And since I had my taste can't find nothing that's better
Und seit ich meinen Geschmack davon hatte, finde ich nichts Besseres
Ridin' high gripping wood, ass on the softest leather
Fahre high, greife Holz, Arsch auf dem weichsten Leder
Are y'all some scary dudes? Man I ain't afraid of you
Seid ihr ein paar ängstliche Typen? Mann, ich habe keine Angst vor euch
Murder you, crack a brew and watch it on the news
Ermorde dich, öffne ein Bier und schaue es in den Nachrichten
Get stabbed by the cuts on the Kwest beat, respect beef
Werde von den Cuts auf dem Kwest-Beat erstochen, respektiere Beef
Marty McFly shit, get knocked into next week
Marty McFly-Scheiße, werde in die nächste Woche geschlagen
What does the future hold? Bullets going through your clothes
Was hält die Zukunft bereit? Kugeln, die durch deine Kleidung gehen
My niggas is all large like a Jewish nose
Meine Niggas sind alle groß wie eine jüdische Nase
Hold more arms than a hookah bowl
Halten mehr Arme als eine Shisha-Schale
Y'all motherfuckers ain't been nice since the Eagles won the Superbowl
Ihr Motherfucker wart nicht mehr gut, seit die Eagles den Superbowl gewonnen haben
Check your stat books, get your rat hooks
Überprüft eure Statistikbücher, holt eure Rattenhaken
Out my rap books, biting-ass niggas get your snacks took
Aus meinen Rap-Büchern, beißende Niggas, eure Snacks werden weggenommen
You in the scrapbook scrap shook
Du bist im Sammelalbum, Kampf-Zitterer
Y'all niggas think beef is what these dudes type on they Macbooks
Ihr Niggas denkt, Beef ist das, was diese Typen auf ihre Macbooks tippen
I'll smash your Hewlett-Packard
Ich zerschmettere deinen Hewlett-Packard
You fucking doofus rapper
Du verdammter Trottel-Rapper
A.O.T.P. fuckers, it's the newest chapter
A.O.T.P.-Ficker, es ist das neueste Kapitel
Catch me in the street dressed pretty as hell
Triff mich auf der Straße, verdammt hübsch gekleidet
But when it comes to these raps I get gritty for real
Aber wenn es um diese Raps geht, werde ich richtig rau
Knock 'em out the box Syze
Hau sie aus der Box, Syze
I spin your motherfucking head counterclockwise
Ich drehe deinen Motherfucking Kopf gegen den Uhrzeigersinn
Y'all niggas is not Syze
Ihr Niggas seid nicht Syze
You full of shit like a pot pie
Du bist voller Scheiße wie eine Pastete
Labels better cross them T's, dot them I's or them shots fly
Labels sollten besser die T's kreuzen, die I's punkten, oder die Schüsse fliegen
Pass the Master, have to blast you
Gib den Master weiter, muss dich abknallen
Chokin' the track like please excuse the asthma
Ersticke den Track, als ob, bitte entschuldige das Asthma
Please excuse my French, fuck the Spanish
Bitte entschuldige mein Französisch, scheiß auf Spanisch
Talking ghetto language the hood can understand it
Spreche Ghetto-Sprache, die Hood kann es verstehen
I wrath of God Satan, fuck the apostles
Ich bin der Zorn Gottes, Satan, scheiß auf die Apostel
Army of the Pharaohs back ready to rock you
Army of the Pharaohs zurück, bereit, dich zu rocken
Vinnie fucking smash your jaw
Vinnie wird verdammt nochmal deinen Kiefer zertrümmern
It ain't nobody rapping half as raw
Es rappt niemand auch nur halb so roh
I was writing rhymes over loops by Stacy Lattimore
Ich schrieb Reime über Loops von Stacy Lattimore
Guess you wondering what Vinnie need all the assassins for
Du fragst dich wohl, wofür Vinnie all die Assassinen braucht
Guess you wondering if I'm a communist or fascist boy
Du fragst dich wohl, ob ich ein Kommunist oder Faschist bin, Junge
Shoot three at you and push the rock like this was basketball
Schieße dreimal auf dich und passe den Stein, als wäre es Basketball
Chop your body up in little pieces with my plastic saw
Zerhacke deinen Körper in kleine Stücke mit meiner Plastiksäge
Y'all need to overstand the jux is real
Ihr müsst verstehen, der Überfall ist echt
I run with ghetto boys and I ain't talking Bushwick Bill
Ich hänge mit Ghetto Boys ab und ich rede nicht von Bushwick Bill
If looks could kill then y'all would be kaputs for real
Wenn Blicke töten könnten, wärt ihr wirklich kaputt
We drink your blood and hang your body up on hooks of steel
Wir trinken dein Blut und hängen deinen Körper an Stahlhaken auf
I push the pills, call me Vinnie the psychiatrist
Ich schiebe die Pillen, nenn mich Vinnie den Psychiater
And y'all are gonna have to see defeat like a podiatrist
Und ihr alle werdet die Niederlage sehen müssen wie ein Podologe
In the dice game you say I won't place those bets
Im Würfelspiel sagst du, ich würde diese Wetten nicht platzieren
That's like saying you know the Wu, but call that dude Ghostface Deck
Das ist, als würdest du sagen, du kennst den Wu, aber nennst diesen Typen Ghostface Deck
I leave your whole face wet like you got hit with a water balloon
Ich hinterlasse dein ganzes Gesicht nass, als wärst du von einem Wasserballon getroffen worden
The size of a propane jet
Von der Größe eines Propan-Jets
Altercations I took place and no police was involved
Auseinandersetzungen, an denen ich teilnahm, und keine Polizei war beteiligt
If I'm beefin' we ain't greetin', I'm deleting you, pa
Wenn ich Beef habe, grüßen wir uns nicht, ich lösche dich aus, Pa
I keep my weed in a jar
Ich bewahre mein Gras in einem Glas auf
And roll it in a Philly wrapper
Und rolle es in eine Philly-Hülle
I'm A.O.T.P. so I roll with Philly rappers
Ich bin A.O.T.P., also hänge ich mit Philly-Rappern ab
And we'll kill a rapper
Und wir werden einen Rapper töten
Don't believe us? Try us
Glaubst du uns nicht? Versuch es
We the illest out believe it I'm not biased
Wir sind die Krassesten da draußen, glaub es, ich bin nicht voreingenommen
At best you're a rookie
Bestenfalls bist du ein Anfänger
Your show's like a Catwoman audition
Deine Show ist wie ein Catwoman-Vorsprechen
Cause we'll see who plays the best pussy
Denn wir werden sehen, wer die beste Pussy spielt
It's the ultra (ultra)
Es ist das Ultra (ultra)
Magnetic like I'm seven foot
Magnetisch, als wäre ich sieben Fuß groß
Outsmart your art of rhyme though I've never read a book
Überliste deine Reimkunst, obwohl ich nie ein Buch gelesen habe
Off with your head, you shook in the corner shiverin'
Kopf ab, du zitterst erschüttert in der Ecke
Delivering a dosage of the most potent Ritalin
Liefere eine Dosis des stärksten Ritalins
You must be kiddin' nigga, this ain't no Kid 'n Play
Du musst scherzen, Nigga, das ist kein Kid 'n Play
More like N.W.A
Eher wie N.W.A
Fuck you kids gonna say?
Was wollt ihr Kinder schon sagen?
Hola Hola aye
Hola Hola aye
Oh God hold my trey pound
Oh Gott, halt meine Trey Pound
You rap clowns sit around in broad day
Ihr Rap-Clowns sitzt am hellichten Tag herum
Broad Street Bully rap
Breite Straße Schläger Rap
Yo Kwest you took me back
Yo Kwest, du hast mich zurückgebracht
To the scuffed trees and the Champion hoodies in black
Zu den abgewetzten Bäumen und den Champion-Hoodies in Schwarz
I blacked out
Ich hatte einen Blackout
Snap in a packed house
Raste in einem vollen Haus aus
The gallon of Jack's out
Die Gallone Jack's ist draußen
Des got my passed out
Des hat mich ohnmächtig gemacht
You can't take the word on the street from a bird on the wire
Du kannst das Wort auf der Straße nicht von einem Vogel auf dem Draht nehmen
And you'll never hear the truth in the church of a liar
Und du wirst niemals die Wahrheit in der Kirche eines Lügners hören
Real men converse, you prefer to conspire
Echte Männer unterhalten sich, du ziehst es vor zu konspirieren
Give it a year you'll be the first to retire
Gib ihm ein Jahr, du wirst der Erste sein, der in Rente geht
We don't roll with snakes, we curse a pariah
Wir hängen nicht mit Schlangen rum, wir verfluchen einen Paria
You're mad at your people over earthly desires
Du bist sauer auf deine Leute wegen irdischer Begierden
You don't believe it? Just peep the verses
Du glaubst es nicht? Schau dir nur die Verse an
Presidential, we roll deep as secret service
Präsidentiell, wir rollen tief wie der Secret Service
Too many niggas claim they O.G
Zu viele Niggas behaupten, sie seien O.G.
But most of them won't approach me
Aber die meisten von ihnen werden sich mir nicht nähern
Catch me everywhere, my niggas like to play low key
Triff mich überall, meine Niggas bleiben gerne unauffällig
I'm mostly surrounded by apes, gorillas
Ich bin meistens von Affen, Gorillas umgeben
Out of a broken home so they label us hateful niggas
Aus einem kaputten Zuhause, also stempeln sie uns als hasserfüllte Niggas ab
Never take a nation of mills, it takes a killer
Nimm niemals eine Nation von Millionen, es braucht einen Killer
On medication chasin' their pills with haze and liquor
Auf Medikamenten, die ihre Pillen mit Haze und Schnaps jagen
Bad lieutenant in a black whip, black shottie
Schlechter Leutnant in einem schwarzen Schlitten, schwarze Schrotflinte
Dragging a safety net only cause we catch bodies
Zieht ein Sicherheitsnetz nur, weil wir Leichen fangen
We act snotty and rap godly and clap loudly
Wir benehmen uns hochnäsig und rappen göttlich und klatschen laut
They don't want hardcore cause they fags probably
Sie wollen kein Hardcore, weil sie wahrscheinlich Schwuchteln sind
I don't make shit to make you want to paint a canvas
Ich mache keinen Scheiß, der dich dazu bringt, eine Leinwand bemalen zu wollen
I spit fatal language only to cause pain and anguish
Ich spucke tödliche Sprache nur, um Schmerz und Qual zu verursachen
Don't bring drama to the old-timers
Bring kein Drama zu den Oldtimern
When it calls for a time and you catch Alzheimer's
Wenn die Zeit reif ist und du Alzheimer bekommst
And turn into Carl Thomas
Und dich in Carl Thomas verwandelst
I'll pack a Llama
Ich packe eine Llama ein
Separate the lions from llamas and alpacas if I pow pow at ya
Trenne die Löwen von Lamas und Alpakas, wenn ich auf dich schieße
Ali bumaye
Ali bumaye
Zoom by clappin' ya
Zoom vorbei, klatsche dich ab
Wound guys, the room guys, Mumbai massacre
Verwundete Typen, die Raum-Typen, Mumbai-Massaker
So raw I'm trying to tell ya
So roh, ich versuche es dir zu sagen
I'm salmonella poisonin' these boys in the path of the craft
Ich bin Salmonellenvergiftung für diese Jungs auf dem Pfad des Handwerks
Lean on the Craftmatic
Lehne dich auf den Craftmatic
Paralyzed from ass to your calf
Gelähmt vom Arsch bis zur Wade
Half radish for half of the cabbage
Halbes Radieschen für die Hälfte des Kohls
Five and a half hours, dime bags is sour
Fünfeinhalb Stunden, Zehnerbeutel sind sauer
Get twisted, niggas get high as the Comcast tower
Werde high, Niggas werden so high wie der Comcast Tower
Lifted
Gehoben
Like a dumbbell, inhale, your lungs swell
Wie eine Hantel, atme ein, deine Lungen schwellen an
Whiff of the piff bury the gun smell
Ein Hauch vom Piff begräbt den Waffengeruch
Either you run well, the shells stick in you like a thumbtack
Entweder du rennst gut, die Hülsen stecken in dir wie ein Reißnagel
Pistol clip you like a thumbnail
Pistolen-Clip dich wie ein Daumennagel
Won't get caught for a thumbprint
Werde nicht für einen Daumenabdruck erwischt
The lawyer eat the case like roast
Der Anwalt frisst den Fall wie Braten
Deploy you and your boy, ain't payin' one cent
Setze dich und deinen Jungen ein, zahle keinen Cent
Hide your charms
Verstecke deine Anhänger
Firearms, will rip through the bone and the marrow
Schusswaffen werden durch Knochen und Mark reißen
It's the Army of the Pharaohs
Es ist die Army of the Pharaohs
The Ultimatum, let's abbreviaAnnotatete em
Das Ultimatum, lass es uns abkürzen
A.O.T.P
A.O.T.P
The Ultimatum, let's abbreviate em
Das Ultimatum, lass es uns abkürzen
You can't fuck with the army
Du kannst dich nicht mit der Armee anlegen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.