Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As It Was In The Beginning...
Wie es am Anfang war...
To
the
angelic,
seven
can
see
through
An
die
Engelhaften,
Sieben
können
hindurchsehen
Relic
illadelphia,
right
words
of
power
Relikt
Illadelphia,
wahre
Worte
der
Macht
Him
who
was
holy,
who
holds
the
key
Er,
der
heilig
war,
der
den
Schlüssel
hält
That
opens,
no
one
can
seal
it
Der
öffnet,
niemand
kann
ihn
versiegeln
Sick
ven-a-nicious,
sound
of
seven
trumpets
Krankhaft,
bösartig,
Klang
von
sieben
Trompeten
Those,
synagogs
of
satan
Jene,
Synagogen
Satans
Will
fall
down
at
my
feet,
knowing
not
to
waken
Werden
zu
meinen
Füßen
fallen,
wissend,
dass
sie
nicht
erwachen
sollen
I'm
comin'
soon
for
them,
Elohim's
the
New
Jerusalem
Ich
komme
bald
für
sie,
Elohim
ist
das
Neue
Jerusalem
Puttin',
millennium,
quintisential
christians
Das
Millennium,
die
quintessentiellen
Christen
einsetzend
Two,
shall
be
revealed,
by
the
seven
cathedral
seal
Zwei,
werden
offenbart,
durch
das
Siegel
der
sieben
Kathedralen
As
above
soap
elope
a
whole
David
Shill
Wie
oben,
so
entweicht
Seife,
ein
ganzer
David
Shill
Eli
Eli
lema
sabachthani
Eli
Eli
lema
sabachthani
Those
who
defame
me,
shall
keep
open
my
wounds
Diejenigen,
die
mich
verleumden,
werden
meine
Wunden
offen
halten
No
liars,
allowed
in
the
school
of
Mogoon
Keine
Lügner,
erlaubt
in
der
Schule
von
Mogoon
Seven
plagues
of
the
seven
angels
Sieben
Plagen
der
sieben
Engel
Seven
emcee's
get
strangled
by
the
seven
holiest
triangles
Sieben
MCs
werden
von
den
sieben
heiligsten
Dreiecken
erwürgt
Eye
of
magnum,
plexy
glass
beams
that
see
through
Auge
des
Magnum,
Plexiglasstrahlen,
die
hindurchsehen
Sons
of
Evil,
like
Ronnie
Knievel
Söhne
des
Bösen,
wie
Ronnie
Knievel
I
believe
you,
of
the
lamb,
prepare
for
the
verbal
slaughter
Ich
glaube
dir,
vom
Lamm,
bereite
dich
auf
das
verbale
Schlachten
vor
Save
your
breath,
like
you
was
under
water
Spare
deinen
Atem,
als
wärst
du
unter
Wasser
I
am
torture,
like
the
fear
of
internationalism
Ich
bin
Folter,
wie
die
Furcht
vor
Internationalismus
Nazi
eugenics
and
economic
rationalism
Nazi-Eugenik
und
ökonomischem
Rationalismus
I
am
the
ming,
born
on
to
the
scourge
Ich
bin
der
Ming,
geboren,
um
die
Geißel
zu
sein
And
I
am
the
being,
bringin'
holy
wars
Und
ich
bin
das
Wesen,
das
heilige
Kriege
bringt
Orator's,
from
the
womb
of
ill
Yune
Redner,
aus
dem
Schoß
von
krankem
Yune
Glory
be
to,
the,
sustain
a
El
Kaloom
Ehre
sei,
dem,
Erhalter
El
Kaloom
Gabriel
fell
from
the
steps
of
the
heavens
Gabriel
fiel
von
den
Stufen
des
Himmels
Extraditing
evil
through
his
angels
in
the
seventh
Das
Böse
durch
seine
Engel
im
Siebten
ausliefernd
As
it
was
in
the
beginning
Wie
es
am
Anfang
war
So
shall
it
shall
be
in
the
end
So
soll
es
am
Ende
sein
Black
Tibetan
abbot
abbyssinians
Schwarze
tibetische
Abt-Abessinier
That
begins
the
extortiation
of
the
Falasha
Das
beginnt
die
Erpressung
der
Falasha
Battle
through
the
tombs
of
your
single
eye
Kämpfe
durch
die
Gräber
deines
einzelnen
Auges
Illadelphia
shambala
enter
the
paradigm
Illadelphia
Shambala,
betrete
das
Paradigma
A
block
suiter,
Lord,
assyrian
select
through
Hebrews
Ein
Blockanzugträger,
Herr,
assyrisch,
wähle
durch
Hebräer
aus
Pellets,
of
the
atherians,
hieroglyphians
Pellets,
der
Ätherischen,
Hieroglyphischen
And
I
am,
the
silhouttes,
a
risky
end
inventor
Und
ich
bin,
die
Silhouetten,
ein
riskanter
End-Erfinder
The
ill
czar
shine
of
two
one
five
Der
kranke
Zar-Schein
von
zwei
eins
fünf
Beyold
sons
of
limitless
light,
porder
rights
Seht,
Söhne
grenzenlosen
Lichts,
Porder-Rechte
That's
reveal,
from
the
seventh
heavenly
hill
Das
offenbart
sich,
vom
siebten
himmlischen
Hügel
The
book
of
el's,
in
jail,
the
apocalyptic
tabernacle
sacred
Das
Buch
von
Els,
im
Gefängnis,
das
apokalyptische
Tabernakel,
heilig
Satharotic,
propheatical
chapels
Satharotische,
prophetische
Kapellen
The
synagogues
of
El
Kaloom,
the
ghost
fills
the
monastery
Die
Synagogen
von
El
Kaloom,
der
Geist
erfüllt
das
Kloster
Sanctuary
cathedral,
from
the
kingdom
of
Melchezevik
Heiligtum-Kathedrale,
vom
Königreich
Melchisedeks
We
the
mystic,
redeem
of
the
anunnaki
Elohim
Wir,
die
Mystiker,
Erlöser
der
Anunnaki
Elohim
We
were
originated,
from
land,
the
blackness
Wir
wurden
erschaffen,
vom
Land,
die
Schwärze
Of
light
was
formulated,
from
our
sylapsis
Des
Lichts
wurde
formuliert,
aus
unseren
Synapsen
If
you
get,
tarnished
in
all
phrases,
and
salutation
Wenn
du,
in
allen
Phrasen,
und
Begrüßungen
befleckt
wirst
To
the
mercifullness,
glory
of
the
Sunz
of
Mansion
An
die
Barmherzigkeit,
Ehre
der
Sunz
of
Mansion
Sink
like
the
Titan',
into
the
cold
Sinke
wie
die
Titan',
in
das
kalte
Dark
waters
of
the
ocean,
my
thought
modes
Dunkle
Wasser
des
Ozeans,
meine
Gedankenmodi
Different
land
and
center
motion
Anderes
Land
und
Mittelbewegung
Elevated
to
rise,
beyond
the
shores,
revelators
Erhoben,
um
über
die
Ufer
hinauszusteigen,
Offenbarer
For
episodes
to
the
future,
energy
seekin'
Für
Episoden
in
die
Zukunft,
Energie
suchend
Intruder,
infiltrate
the
periemeter
Eindringling,
infiltriere
den
Umkreis
Lock
your
MIA,
initiation
chamber
Verschließe
deine
MIA,
Initiationskammer
Move
to
the
guard
snakes,
not
a
stranger
Beweg
dich
zu
den
Wächterschlangen,
kein
Fremder
With
four
large
spiritual
anger
Mit
vier
großen
spirituellen
Zorn
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Vincent Luviner, Kevin Gorman Baldwin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.