Leave You Alone -
Ne-Yo
,
Jeezy
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Alone
Оставлю тебя в покое
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Она
сказала,
что
ты
нехороший,
но
с
тобой
так
хорошо
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
была
бы
со
мной,
если
бы
могла,
но
я
должен
оставить
тебя
в
покое
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое,
я-я-я-я
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Она
сказала,
что
знает,
какой
я
плохой,
но
хочет
меня
обратно
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
ей
так
грустно,
что
приходится
оставлять
меня
в
покое
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое
I
got
my
mind
on
my
money
Мои
мысли
заняты
деньгами
All
I
need's
a
bad
bitch
Всё,
что
мне
нужно,
— это
плохая
девчонка,
That
I
can
run
through
the
city
spend
this
cash
with
С
которой
я
могу
колесить
по
городу,
тратя
эти
деньги,
That
I
can
run
through
this
city
spend
this
cash
on
На
которую
я
могу
тратить
эти
деньги,
Wake
up
in
the
morning
get
my
smash
on
Просыпаться
по
утрам
и
заниматься
с
ней
любовью.
I
want
more
much
baby
egg
whites
Детка,
я
хочу
большего,
чем
яичница
по
утрам.
Keep
your
stomach,
inner
thighs,
and
your
legs
right
Следи
за
своим
животом,
внутренней
стороной
бёдер
и
ногами,
While
I'm
out
here
focus
getting
this
bread
right
Пока
я
здесь,
сосредоточься
на
том,
чтобы
зарабатывать
эти
деньги.
But
if
the
head
right,
Jeezy
there
every
night
Но
если
голова
в
порядке,
Джизи
будет
с
тобой
каждую
ночь.
Wake
up
in
the
morning
and
I'm
still
here
Просыпаюсь
утром,
а
я
всё
ещё
здесь,
Wake
up
in
the
morning
and
I
ain't
gone
Просыпаюсь
утром,
а
я
не
ушёл.
All
I
ask,
let
me
just
do
me
Всё,
о
чём
я
прошу,
— позволь
мне
быть
собой,
And
maybe
just
me
and
you
can
get
along
И,
может
быть,
мы
с
тобой
поладим.
Had
them
other
bitches
mad
when
they
seen
us
Эти
другие
сучки
злились,
когда
видели
нас,
Had
to
match
our
Rolex's
baby
team
us
Пришлось
покупать
одинаковые
Rolex'ы,
детка,
быть
одной
командой.
Yeah
the
earth
is
our
turf
we
can
share
the
world
Да,
земля
— наш
дом,
мы
можем
делить
мир,
Maybe
even
go
half
on
a
baby
girl
Может
быть,
даже
заведём
маленькую
девочку.
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Она
сказала,
что
ты
нехороший,
но
с
тобой
так
хорошо.
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
была
бы
со
мной,
если
бы
могла,
но
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое,
я-я-я-я.
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Она
сказала,
что
знает,
какой
я
плохой,
но
хочет
меня
обратно.
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
ей
так
грустно,
что
приходится
оставлять
меня
в
покое.
I
gotta
leave
you
alone
Я
должна
оставить
тебя
в
покое.
Let
me
be
your
mind
reader,
let
me
read
your
mind
Позволь
мне
быть
твоим
телепатом,
позволь
мне
прочитать
твои
мысли.
And
when
I'm
done
with
the
front,
hit
it
from
behind
И
когда
я
закончу
со
спины,
войду
спереди.
Love
a
loyalty
never
cross
the
line
Люблю
преданность,
никогда
не
переступай
черту,
Just
hit
a
nigga
up
when
I
cross
your
mind
Просто
позвони
своему
ниггеру,
когда
я
приду
тебе
в
голову.
Show
you
how
to
get
you
on
you
won't
be
watching
mine
Покажу
тебе,
как
стать
лучше,
тебе
не
придётся
равняться
на
меня.
Put
you
up
on
G
show
you
how
to
shine
Подниму
тебя,
покажу
тебе,
как
сиять.
And
maybe
we
can
kick
it
when
I
got
the
time
И,
может
быть,
мы
сможем
потусоваться,
когда
у
меня
будет
время.
Be
my
backbone
every
nigga
need
a
spine
Будь
моим
хребтом,
каждому
ниггеру
нужен
стержень.
Gotta
know
you
ride
with
me
if
I'm
right
or
wrong
Должна
знать,
что
ты
со
мной,
прав
я
или
нет,
Case
I
wake
up
in
the
morning
and
it's
all
gone
На
случай,
если
я
проснусь
утром,
а
всё
исчезло.
Best
believe
I'ma
get
it
right
back
Будь
уверена,
я
всё
верну,
That's
the
hustler
in
me
I
know
you
like
that
Это
авантюрист
во
мне,
я
знаю,
тебе
это
нравится.
You
probably
think
I'm
with
a
different
broad
every
night
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
каждую
ночь
с
разными
бабами,
When
I
think
about
it
shit
man
you're
probably
right
Когда
я
думаю
об
этом,
чёрт
возьми,
ты,
наверное,
права.
The
more
I
think
about
it
shit
you're
probably
wrong
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
больше
понимаю,
что
ты
неправа,
Cause
what
you
didn't
think
about
is
that
I'm
probably
grown
Потому
что
ты
не
подумала
о
том,
что
я,
вероятно,
взрослый
человек.
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Она
сказала,
что
ты
нехороший,
но
с
тобой
так
хорошо.
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
была
бы
со
мной,
если
бы
могла,
но
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое,
я-я-я-я.
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Она
сказала,
что
знает,
какой
я
плохой,
но
хочет
меня
обратно.
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
ей
так
грустно,
что
приходится
оставлять
меня
в
покое.
I
gotta
leave
you
alone
Я
должна
оставить
тебя
в
покое.
She
said
she
wish
she
never
met
me
Она
сказала,
что
хотела
бы
никогда
со
мной
не
знакомиться,
Cause
she
just
can't
help
but
let
me
go
ahead
Потому
что
она
просто
не
может
удержаться
и
не
позволить
мне
идти
дальше
And
do
whatever
the
hell
I
want
И
делать
всё,
что
я
захочу.
She
said
she
hate
how
much
she
need
me
Она
сказала,
что
ненавидит
то,
как
сильно
я
ей
нужен.
Turn
around,
and
say
she
don't
need
me
Разворачивается
и
говорит,
что
я
ей
не
нужен.
Always
talking
about
she
gonna
leave
me
Постоянно
твердит,
что
бросит
меня,
But
she
don't
Но
не
бросает.
But
maybe
this
time
I'll
be
different
Но,
может
быть,
в
этот
раз
я
буду
другим,
Cause
she
shed
so
many
tears
Потому
что
она
пролила
так
много
слёз.
She'll
remind
me
all
the
dumb
shit
that
I've
done
over
the
years
Она
напомнит
мне
обо
всей
той
фигне,
что
я
творил
все
эти
годы,
But
she
don't
be
tripping
in
the
moments
I
got
her
legs
up
by
her
ears
Но
она
не
выпендривается
в
те
моменты,
когда
я
прижимаю
её
ноги
к
её
ушам.
But
as
soon
as
we
get
done,
I
swear
this
is
all
I
hear,
yeah
Но
как
только
мы
заканчиваем,
клянусь,
это
всё,
что
я
слышу,
да.
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Она
сказала,
что
ты
нехороший,
но
с
тобой
так
хорошо.
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
была
бы
со
мной,
если
бы
могла,
но
я
должен
оставить
тебя
в
покое.
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое,
я-я-я-я.
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Она
сказала,
что
знает,
какой
я
плохой,
но
хочет
меня
обратно.
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Она
сказала,
что
ей
так
грустно,
что
приходится
оставлять
меня
в
покое.
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое.
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
(Она
сказала)
Я
должна
оставить
тебя
в
покое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lonnie Smith, Shaffer Smith, Warren Griffin Iii, Jay Jenkins
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.