Jeezy - I Might Forgive - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

I Might Forgive - JeezyÜbersetzung ins Deutsche




I Might Forgive
Ich mag vergeben
Yeah
Yeah
From the motherfuckin' top (yeah)
Von ganz oben, verdammte Scheiße (yeah)
Yeah
Yeah
I told you motherfuckers I'd be back, nigga (yeah)
Ich sagte euch, ihr Mistkerle, dass ich zurück sein werde, Nigga (yeah)
Yeah, let's go
Yeah, los geht's
I might forgive, but I don't forget (yeah, nah)
Ich mag vergeben, aber ich vergesse nicht (yeah, nein)
This dedicated to them niggas talking shit (all y'all niggas, nigga)
Das ist den Niggas gewidmet, die Scheiße reden (all ihr Niggas, Nigga)
They say he fallin' off, he need another hit
Sie sagen, er fällt ab, er braucht einen weiteren Hit
His rap career's done, he need another brick (huh? Let's go)
Seine Rap-Karriere ist vorbei, er braucht einen weiteren Stein (huh? Los geht's)
I might forgive, but I don't forget (haha, yeah)
Ich mag vergeben, aber ich vergesse nicht (haha, yeah)
This dedicated to them niggas talking shit (yeah)
Das ist den Niggas gewidmet, die Scheiße reden (yeah)
They say he fallin' off, he need another hit (ayy)
Sie sagen, er fällt ab, er braucht einen weiteren Hit (ayy)
His rap career's done, he need another brick (yeah, yeah)
Seine Rap-Karriere ist vorbei, er braucht einen weiteren Stein (yeah, yeah)
Pocket-watchin'-ass niggas, yeah, I swear they got binoculars (damn)
Taschenbeobachtende Niggas, yeah, ich schwöre, sie haben Ferngläser (verdammt)
Cashin' out them buildings, yeah, the IRS be watchin' us (whoo)
Sie kassieren die Gebäude ab, yeah, das Finanzamt beobachtet uns (whoo)
Feds, they can't fuck with me no more, they used to stalkin' us (haha)
Die Bullen können mir nichts mehr anhaben, sie haben uns früher gestalkt (haha)
Quarter-bird-ass niggas mad 'cause they used to shop with us
Viertel-Kilo-Niggas sind sauer, weil sie früher bei uns eingekauft haben
Yeah, this dedicated to anybody ever shitted on me (shitted on me)
Yeah, das ist jedem gewidmet, der jemals auf mich geschissen hat (auf mich geschissen hat)
All those who ridin' with me, damn right, we did it, homie (yeah)
All denen, die mit mir fahren, verdammt richtig, wir haben es geschafft, Homie (yeah)
Touchin' real paper now, yeah, this shit beyond rap (rap, rap)
Wir fassen jetzt echtes Papier an, yeah, das geht über Rap hinaus (rap, rap)
They ain't 'bout that shit they talkin', yeah, they just perform trap (yeah)
Sie meinen nicht, was sie reden, yeah, sie performen nur Trap (yeah)
I see 'em on the blogs, they don't never be at Chase (nah)
Ich sehe sie in den Blogs, sie sind nie bei Chase (nein)
Or Truist either, nigga, let's just set the record straight (ayy)
Oder Truist, Nigga, lass uns das klarstellen (ayy)
I'ma get the last laugh while y'all thinkin' shit is funny (yeah)
Ich werde zuletzt lachen, während ihr denkt, dass es lustig ist (yeah)
What's the goal, nigga, yeah, the fame or the money? (Let's go)
Was ist das Ziel, Nigga, yeah, der Ruhm oder das Geld? (Los geht's)
I might forgive, but I don't forget (yeah, nah)
Ich mag vergeben, aber ich vergesse nicht (yeah, nein)
This dedicated to them niggas talking shit (all y'all niggas, nigga)
Das ist den Niggas gewidmet, die Scheiße reden (all ihr Niggas, Nigga)
They say he fallin' off, he need another hit
Sie sagen, er fällt ab, er braucht einen weiteren Hit
His rap career's done, he need another brick (huh? Let's go)
Seine Rap-Karriere ist vorbei, er braucht einen weiteren Stein (huh? Los geht's)
I might forgive, but I don't forget (haha, yeah)
Ich mag vergeben, aber ich vergesse nicht (haha, yeah)
This dedicated to them niggas talking shit (yeah, I'm going in, my nigga)
Das ist den Niggas gewidmet, die Scheiße reden (yeah, ich geh rein, mein Nigga)
They say he fallin' off, he need another hit (ayy)
Sie sagen, er fällt ab, er braucht einen weiteren Hit (ayy)
His rap career's done, he need another brick (let's go)
Seine Rap-Karriere ist vorbei, er braucht einen weiteren Stein (los geht's)
First of all, I'm too motherfuckin' rich, so who y'all playin' with? (Yeah)
Erstens bin ich verdammt nochmal zu reich, also mit wem spielt ihr hier? (Yeah)
Y'all just like to hear yourself talk, y'all just be sayin' shit (damn)
Ihr hört euch gerne selbst reden, ihr redet einfach Scheiße (verdammt)
Wagyu with the truffle sauce, I just be tryin' shit (haha)
Wagyu mit Trüffelsauce, ich probiere einfach Sachen aus (haha)
Hundred acres duplexes nigga, I just be buyin' shit (whoo)
Hundert Hektar große Maisonetten, Nigga, ich kaufe einfach Sachen (whoo)
Yeah, it's public record that I sold my shares from Avion (talk your shit, nigga)
Yeah, es ist öffentlich bekannt, dass ich meine Anteile an Avion verkauft habe (rede deinen Scheiß, Nigga)
Might just take the profits from that shit and go put Haiti on (sak pase, nigga?)
Ich nehme vielleicht einfach die Gewinne davon und bringe Haiti voran (sak pase, nigga?)
Y'all don't want me pop my shit and talk about the Naud deal
Ihr wollt nicht, dass ich meine Scheiße auspacke und über den Naud-Deal rede
Y'all don't want me to tell you how a 40 acre yard feel (yeah)
Ihr wollt nicht, dass ich euch erzähle, wie sich ein 40 Hektar großer Garten anfühlt (yeah)
Used to mix the yola with the Sprite, I'm thinkin' smarter now (smarter now)
Früher habe ich das Yola mit Sprite gemischt, jetzt denke ich schlauer (schlauer jetzt)
Thirsty-ass niggas, yeah, I got my own water now (yeah)
Durstige Niggas, yeah, ich habe jetzt mein eigenes Wasser (yeah)
And I ain't gotta send my re-up paper 'cross the border now (nah)
Und ich muss meine Nachschublieferung nicht mehr über die Grenze schicken (nein)
From they account to my account, you know that route is shorter now (ayy)
Von ihrem Konto auf mein Konto, du weißt, dass dieser Weg jetzt kürzer ist (ayy)
I might forgive, but I don't forget (yeah, nah)
Ich mag vergeben, aber ich vergesse nicht (yeah, nein)
This dedicated to them niggas talking shit (all y'all niggas, nigga)
Das ist den Niggas gewidmet, die Scheiße reden (all ihr Niggas, Nigga)
They say he fallin' off, he need another hit
Sie sagen, er fällt ab, er braucht einen weiteren Hit
His rap career's done, he need another brick (huh? Let's go)
Seine Rap-Karriere ist vorbei, er braucht einen weiteren Stein (huh? Los geht's)
I might forgive, but I don't forget (haha, yeah)
Ich mag vergeben, aber ich vergesse nicht (haha, yeah)
This dedicated to them niggas talking shit (yeah)
Das ist den Niggas gewidmet, die Scheiße reden (yeah)
They say he fallin' off, he need another hit (ayy)
Sie sagen, er fällt ab, er braucht einen weiteren Hit (ayy)
His rap career's done, he need another brick
Seine Rap-Karriere ist vorbei, er braucht einen weiteren Stein





Autoren: Jay Jenkins, Riccardo Polo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.