Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy,
I'd
love
to
have
that
car
Mann,
ich
hätte
das
Auto
so
gern
I
whispered
to
my
dad
flüsterte
ich
meinem
Papa
zu
I've
always
heard
Ich
habe
immer
gehört
A
Mustang
flies
Ein
Mustang
fliegt
We
could
fix
it
up
Wir
könnten
ihn
herrichten
And
make
it
new
again
Und
ihn
wieder
neu
machen
All
it
needs
Alles,
was
er
braucht
Is
just
a
little
time
Ist
nur
ein
bisschen
Zeit
Dad
is
hardly
ever
home
Papa
ist
kaum
noch
zu
Hause
Since
Momma
passed
away
Seit
Mama
gestorben
ist
He's
always
Er
arbeitet
immer
Workin'
overtime
Überstunden
I
know
that
he
cannot
afford
Ich
weiß,
dass
er
es
sich
nicht
leisten
kann
To
buy
that
car
Dieses
Auto
zu
kaufen
He'd
love
to
make
it
mine
Er
es
mir
gerne
schenken
würde
It's
not
the
car
that
I'm
needin'
Es
ist
nicht
das
Auto,
das
ich
brauche
Just
the
chance
to
be
with
him
Nur
die
Gelegenheit,
bei
ihm
zu
sein
I
know
that
once
these
days
roll
past
us
Ich
weiß,
wenn
diese
Tage
erst
einmal
an
uns
vorbeigezogen
sind
They
will
never
come
again
Werden
sie
nie
wiederkommen
So
little
time
So
wenig
Zeit
And
we
spend
way
too
much
apart
Und
wir
verbringen
viel
zu
viel
getrennt
There
would
always
be
a
part
of
us
Es
gäbe
immer
einen
Teil
von
uns
Together
in
that
car
Zusammen
in
diesem
Auto
Finally,
let
go
of
that
dream
Schließlich
ließ
ich
diesen
Traum
los
And
the
time
Und
die
Zeit
We
could
have
shared
Die
wir
hätten
teilen
können
It
was
a
distant
memory
Es
war
eine
ferne
Erinnerung
Until
last
fall
a
call
came
Bis
letzten
Herbst
ein
Anruf
kam
Sayin'
Dad
was
gone
Der
besagte,
Papa
sei
von
uns
gegangen
Could
I
come
quick
Könnte
ich
schnell
kommen
He
left
a
note
for
me
Er
hat
eine
Nachricht
für
mich
hinterlassen
Buried
Dad
right
next
to
Mom
Begrub
Papa
direkt
neben
Mama
Up
on
Crowley's
Ridge
Oben
auf
Crowley's
Ridge
There
I
said
Dort
nahm
ich
My
last
goodbye
Meinen
letzten
Abschied
I
opened
up
the
note
Ich
öffnete
die
Nachricht
And
found
a
set
of
keys
Und
fand
einen
Satz
Schlüssel
"Here's
your
car,
son
"Hier
ist
dein
Auto,
mein
Sohn
I
hope
it
flies"
Ich
hoffe,
er
fliegt"
It's
not
the
car
that
you're
needin'
Es
ist
nicht
das
Auto,
das
du
brauchst
But
it's
my
chance
to
be
with
you
Aber
es
ist
meine
Chance,
bei
dir
zu
sein
I
hope
you
understand
I
always
did
Ich
hoffe,
du
verstehst,
ich
habe
immer
The
best
that
I
could
do
Das
Beste
getan,
was
ich
tun
konnte
So
little
time
So
wenig
Zeit
And
we
spent
way
too
much
apart
Und
wir
verbrachten
viel
zu
viel
getrennt
And
there
will
always
be
a
part
of
us
Und
es
wird
immer
einen
Teil
von
uns
geben
Together
in
that
car
Zusammen
in
diesem
Auto
And
there
will
always
be
a
part
of
us
Und
es
wird
immer
einen
Teil
von
uns
geben
Together
in
that
car
Zusammen
in
diesem
Auto
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael Spriggs, Gary Heyde
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.