Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra feat. Sarah Silverman - Jeff Introduces Sarah Silverman - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Jeff Introduces Sarah Silverman - Live - Sarah Silverman , Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra Übersetzung ins Russische




Jeff Introduces Sarah Silverman - Live
Джефф представляет Сару Силверман - Live
There she is, emerging from across. All I can see at this point is
Вот она, появляется оттуда. Пока я вижу только
. Sarah, Sarah, I need you, very, come here immediately. Oh, mwah!
. Сара, Сара, ты мне нужна, подойди сюда немедленно. О, чмок!
Gee, you look beautiful, I haven't seen you... Thank you, John Story
Боже, ты выглядишь прекрасно, я не видел тебя... Спасибо, Джон Стори
I haven't seen you at all since you've come gussied up for the thing
Я не видел тебя вообще с тех пор, как ты нарядилась для этого дела
Not that you always don't look spectacular. I look different from
Не то чтобы ты всегда не выглядела потрясающе. Я выгляжу иначе, чем
Yesterday at rehearsal. Yeah, let me get, let me drink you in. Look
Вчера на репетиции. Дай-ка я, дай мне насладиться тобой. Посмотри
At you. I told you I was gonna dress like a lady. Every bit of a
На тебя. Я же говорила, что оденусь как леди. Настоящая
Lady, three times a lady. You know, she's on the cover, may I say
Леди, трижды леди. Знаешь, она на обложке, могу я сказать
Of GQ, currently. Is that correct? So we're not just a couple of Joe
GQ, сейчас. Это правда? Так что мы не просто какие-то Джо
Schmoes saying "Hey, nice lookin' gal!" She's recognized by the
Шмо, говорящие "Эй, симпатичная девчонка!" Её признают
Cognoscenti as being one of the world's most beautiful women. Well
Знатоки одной из самых красивых женщин мира. Ну
It's the comedy issue, but... you know. I definitely don't look bad
Это юмористический номер, но... ты знаешь. Я определённо выгляжу неплохо
Spectacular. Also, do you know who you look like? This is, you know
Потрясающе. Также, знаешь, на кого ты похожа? Это, знаешь
I mean you look like yourself, you're Sarah Silverman, of course
Я имею в виду, ты похожа на себя, ты Сара Силверман, конечно
People look like you, I thought she was you for a second, right
Люди похожи на тебя, я подумал, что это ты на секунду, прямо
There. Yeah! You know, but, but I haven't seen you gussied up like
Там. Да! Но, но я не видел тебя так наряженной...
That... Wait a minute, bear me out, Larry Klein. Does she not look
Погоди минутку, выслушай меня, Ларри Кляйн. Разве она не похожа
Like... I, I, this is part dark, part bittersweet. Do you not like
На... Я, я, это частично мрачно, частично горько-сладко. Тебе не кажется,
The most, look like the most beautiful Amy Winehouse? Uh, the lady I
Что она похожа на самую красивую Эми Уайнхаус? Э-э, дама, с
Was, uh, waiting in line, uh, uh, for the bathroom with, uh, just
Которой я, э-э, стоял в очереди, э-э, э-э, в туалет, э-э, всего
Moments ago said the same thing. Oh my gosh, so I'm not completely
Минуту назад сказала то же самое. О боже, так я не совсем
Crazy. Uh, Emily saw her at In-N-Out Burger once. Didn't speak to
Сумасшедший. Э-э, Эмили видела её в In-N-Out Burger однажды. Не разговаривала
Her, but saw Amy Winehouse, yeah. I, you know, heh heh, this is
С ней, но видела Эми Уайнхаус, да. Я, знаешь, хе-хе, это
Top entertainment, another, another fabulous story. Um... Give my
Топ-развлечение, ещё одна, ещё одна fabulousная история. Эм... Подтяни мне
Spanx a little tuggeroony. What happens is... Did you say Spanx?
Мои спанкс чуток. Что происходит... Ты сказала спанкс?
Yeah, I, when my thighs rub together, it's like fire. It's like
Да, я, когда мои бёдра трутся друг о друга, это как огонь. Это как
Actual fire. The exits are thisaway, that way, and that way
Настоящий огонь. Выходы вот туда, туда и туда
Remember, if anything combustible happens, save yourselves, for
Помните, если что-то воспламенится, спасайте себя, ради
God's sake, first. You know. Let's get jazzy! Till, lookin' nice!
Бога, в первую очередь. Знаешь. Давайте джазовать! Тилл, хорошо выглядишь!
Met him in an alley yesterday. You feel that beat, you feel that
Встретил его вчера в переулке. Чувствуешь этот бит, чувствуешь этот
Beat? Wait, wait, let me get you something, wait a minute. I don't
Бит? Погоди, погоди, я тебе кое-что принесу, погоди минутку. Я не
Wanna put you out. Oh no. That was the most graceful thing I've
Хочу тебя беспокоить. О нет. Это было самое грациозное, что я
Ever seen, machete, bear me out. Look at that, look at that. Every
Когда-либо видел, мачете, выслушай меня. Посмотри на это, посмотри на это. Каждое
Move a picture, like a... Ooh! Oh, huh. You look good. Is everything
Движение как картинка, как... Ух! О, ха. Ты хорошо выглядишь. Всё
Okay? You'll tell me if it's, like, a bad angle. Spectacular
В порядке? Скажешь мне, если это, типа, плохой ракурс. Потрясающе





Autoren: Not Applicable


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.