Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Me And My Shadow - Live
Я и Моя Тень - Концертная запись
                         
                        
                            
                                        And 
                                        now 
                                        to 
                                        repeat 
                                        what 
                                            I 
                                        said 
                                        at 
                                        the 
                                        start 
                                        (me 
                                        and 
                                        my) 
                            
                                            И 
                                        чтобы 
                                        повторить 
                                        то, 
                                        что 
                                            я 
                                        сказал 
                                        вначале 
                                        (я 
                                            и 
                                        моя) 
                            
                         
                        
                            
                                        They'll 
                                        need 
                                            a 
                                        large 
                                        crowbar 
                                        to 
                                        break 
                                        us 
                                        apart 
                                        (sha-a-a-a-a-a-dow) 
                            
                                        Им 
                                        понадобится 
                                        огромный 
                                        лом, 
                                        чтобы 
                                        разлучить 
                                        нас 
                                        (те-е-е-е-ень) 
                            
                         
                        
                            
                                        We're 
                                        alone 
                                        but 
                                        far 
                                        from 
                                        blue 
                            
                                        Мы 
                                        одни, 
                                        но 
                                        нам 
                                        совсем 
                                        не 
                                        грустно 
                            
                         
                        
                            
                                        Before 
                                        we 
                                        get 
                                        finished, 
                                        we'll 
                                        make 
                                        the 
                                        town 
                                        roar 
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                        мы 
                                        закончим, 
                                        мы 
                                        заставим 
                                        город 
                                        взреветь 
                            
                         
                        
                            
                                        We'll 
                                        change 
                                        that 
                                        name 
                                        Redskins, 
                                        is 
                                        that 
                                        such 
                                            a 
                                        chore? 
                            
                                        Мы 
                                        изменим 
                                        это 
                                        название, 
                                        Краснокожие, 
                                        разве 
                                        это 
                                        такая 
                                        уж 
                                        морока? 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        we'll 
                                        tackle 
                                        climate 
                                        change, 
                                        hats 
                                        off 
                                        to 
                                        Al 
                                        Gore 
                            
                                        Потом 
                                        мы 
                                        займемся 
                                        изменением 
                                        климата, 
                                        снимаю 
                                        шляпу 
                                        перед 
                                        Элом 
                                        Гором 
                            
                         
                        
                            
                                        Life 
                                        is 
                                        gonna 
                                        be 
                                        we-wow-whee! 
                            
                                        Жизнь 
                                        будет 
—                                        вот 
                                        это 
                                        да-а-а! 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        my 
                                        shadow 
                                        and 
                                        me! 
                            
                                        Для 
                                        моей 
                                        тени 
                                            и 
                                        для 
                                        меня! 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Um, 
                                        could 
                                        you--wait 
                                            a 
                                        minute... 
                            
                                        Хм, 
                                        не 
                                        могла 
                                        бы 
                                        ты... 
                                        погоди-ка 
                                        минутку... 
                            
                         
                        
                            
                                        Till 
                                        Brönner! 
                            
                                        Тилль 
                                        Броннер! 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Isn't 
                                        that 
                                        the 
                                        best 
                                        trumpet 
                                        you've 
                                        ever 
                                        heard? 
                            
                                        Это 
                                        лучшая 
                                        труба, 
                                        которую 
                                        ты 
                                        когда-либо 
                                        слышала? 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        like 
                                        cutting 
                                        hot 
                                        butter 
                                        with 
                                            a 
                                        knife 
                            
                                        Это 
                                        как 
                                        резать 
                                        горячий 
                                        нож 
                                        по 
                                        маслу. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes! 
                                        You 
                                        phrasemaker, 
                                        well 
                                        done! 
                            
                                        Да! 
                                        Ты 
                                        мастер 
                                        слова, 
                                        отлично 
                                        сказано! 
                            
                         
                        
                            
                                        Hey 
                                        recently 
                                        I've 
                                        been 
                                        keeping 
                                        my 
                                        butter 
                                        out 
                                        at 
                                        night, 
                                        uh, 
                            
                                        Слушай, 
                                            в 
                                        последнее 
                                        время 
                                            я 
                                        оставляю 
                                        масло 
                                        на 
                                        ночь, 
                                        гм, 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        that 
                                        it's 
                                        soft 
                                        in 
                                        the 
                                        morning. 
                                        Is 
                                        that 
                                        risky? 
                                            I 
                                        love 
                                        soft 
                                        butter 
                            
                                        Чтобы 
                                        оно 
                                        было 
                                        мягким 
                                        по 
                                        утрам. 
                                        Это 
                                        рискованно? 
                                            Я 
                                        люблю 
                                        мягкое 
                                        масло. 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        risky! 
                                        You 
                                        can 
                                        do 
                                        that 
                                        with 
                                        butter, 
                                        you 
                                        can 
                                        leave 
                                        it 
                                        out 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        рискованно! 
                                            С 
                                        маслом 
                                        так 
                                        можно, 
                                        можешь 
                                        оставлять. 
                            
                         
                        
                            
                                        Okay, 
                                        I'm 
                                        taking 
                                        that 
                                        to 
                                        the 
                                        bank. 
                            
                                        Ладно, 
                                        запомню. 
                            
                         
                        
                            
                                        What 
                                        was 
                                            I 
                                        going 
                                        to 
                                        say. 
                                        Oh, 
                                            I 
                                        know--could 
                                        you 
                                        do 
                                        me 
                                            a 
                                        favor, 
                                        Sarah? 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        хотел 
                                        сказать... 
                                        Ах 
                                        да, 
                                        вспомнил. 
                                        Не 
                                        могла 
                                        бы 
                                        ты 
                                        сделать 
                                        мне 
                                        одолжение, 
                                        Сара? 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes, 
                                        anything 
                            
                                        Да, 
                                        всё 
                                        что 
                                        угодно. 
                            
                         
                        
                            
                                        Could 
                                        we 
                                        take 
                                        it 
                                        just 
                                        one 
                                        more 
                                        time? 
                            
                                        Можем 
                                        ли 
                                        мы 
                                        пройтись 
                                        ещё 
                                        разок? 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        the 
                                        top? 
                            
                                            С 
                                        самого 
                                        начала? 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        from 
                                        the 
                                        ending, 
                                            I 
                                        love 
                                        that 
                                        ending! 
                            
                                        Нет, 
                                            с 
                                        концовки, 
                                        мне 
                                        так 
                                        нравится 
                                        эта 
                                        концовка! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Before 
                                        we 
                                        get 
                                        finished, 
                                        we'll 
                                        make 
                                        the 
                                        town 
                                        roar 
                            
                                        Прежде 
                                        чем 
                                        мы 
                                        закончим, 
                                        мы 
                                        заставим 
                                        город 
                                        взреветь 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        like 
                                        Michael 
                                        Corleone, 
                                        we'll 
                                        settle 
                                        old 
                                        scores 
                            
                                        Как 
                                        Майкл 
                                        Корлеоне, 
                                        мы 
                                        сведем 
                                        старые 
                                        счеты 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        we'll 
                                        talk 
                                        to 
                                        Vitero 
                                        and 
                                        dress 
                                        up 
                                        like 
                                        whores! 
                            
                                        Потом 
                                        мы 
                                        поговорим 
                                            с 
                                        Вито 
                                            и 
                                        нарядимся 
                                        шлюхами! 
                            
                         
                        
                            
                                        Life 
                                        is 
                                        gonna 
                                        be 
                                        we-wow-whee! 
                            
                                        Жизнь 
                                        будет 
—                                        вот 
                                        это 
                                        да-а-а! 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        my 
                                        shadow 
                                        and 
                                        me! 
                            
                                        Для 
                                        моей 
                                        тени 
                                            и 
                                        для 
                                        меня! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        In 
                                        Jurassic 
                                        Park, 
                                        scary 
                                        in 
                                        the 
                                        dark 
                            
                                            В 
                                        Парке 
                                        Юрского 
                                        периода, 
                                        страшно 
                                            в 
                                        темноте 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        am 
                                        scared 
                                        that 
                                        I'll 
                                        get 
                                        eaten 
                            
                                            Я 
                                        боюсь, 
                                        что 
                                        меня 
                                        съедят 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        Sarah 
                                        don't 
                                        be 
                                        scared 
                                        of 
                                        that! 
                            
                                        О, 
                                        Сара, 
                                        не 
                                        бойся 
                                        этого! 
                            
                         
                        
                            
                                        (Jeff 
                                        makes 
                                        purring 
                                        noise) 
                            
                                        (Джефф 
                                        мурлычет) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Sarah 
                                        Silverman, 
                                        Ladies 
                                        and 
                                        Gentlemen! 
                            
                                        Сара 
                                        Сильверман, 
                                        дамы 
                                            и 
                                        господа! 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        god, 
                                            a 
                                        national 
                                        treasure! 
                            
                                        Боже 
                                        мой, 
                                        национальное 
                                        достояние! 
                            
                         
                        
                            
                                        International 
                                        treasure! 
                            
                                        Международное 
                                        достояние! 
                            
                         
                        
                            
                                        Cosmic 
                                        treasure! 
                            
                                        Космическое 
                                        достояние! 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        god, 
                                        there 
                                        she 
                                        goes, 
                                        there 
                                        she 
                                        goes 
                            
                                        Боже 
                                        мой, 
                                        вот 
                                        она, 
                                        вот 
                                        она. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Billy Rose, Dave Dreyer, Al Jolson
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.