Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues from an Airplane (Live)
Blues von einem Flugzeug (Live)
Do
you
know
how
sad
it
is
to
be
a
man
alone
Weißt
du,
wie
traurig
es
ist,
ein
Mann
allein
zu
sein
I
feel
so
solitary
being
in
my
home
without
you
Ich
fühle
mich
so
einsam,
hier
in
meinem
Heim
ohne
dich
I
don't
know
what
to
do
and
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
und
I
don't
know
where
you
are
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
I
can
see
my
life
is
meant
to
fall
apart
some
day
Ich
sehe,
mein
Leben
ist
dazu
bestimmt,
eines
Tages
zu
zerbrechen
Just
to
be
a
simple
man
who
sadly
goes
his
way
got
no
girl
so
Nur
ein
einfacher
Mann
zu
sein,
der
traurig
seinen
Weg
geht,
hab
kein
Mädchen,
also
I
got
no
world
and
habe
ich
keine
Welt
und
I
got
no
words
that
I'll
say
habe
ich
keine
Worte
zu
sagen
Hey
hey
woman
make
me
happy
like
I've
never
known
before
Hey
hey
Frau,
mach
mich
glücklich,
wie
ich
es
nie
zuvor
gekannt
habe
Say
you
have
ever
known
no
heart
fore
me
anymore
Sag,
dass
du
vor
mir
kein
anderes
Herz
kanntest
Something
new,
what's
that
sound
around
my
heart
Etwas
Neues,
was
ist
das
für
ein
Geräusch
um
mein
Herz
I
feel
something
new,
Ich
fühle
etwas
Neues,
I'm
sure
your
love
you've
given
must
be
real
I
know
and
Ich
bin
sicher,
deine
Liebe,
die
du
gegeben
hast,
muss
echt
sein,
ich
weiß
es
und
I'm
sure
of
how
I
can
be
the
man
I
feel,
Ich
bin
sicher,
dass
ich
der
Mann
sein
kann,
als
der
ich
mich
fühle,
I
can
be
the
man
I
feel
Ich
kann
der
Mann
sein,
als
der
ich
mich
fühle
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alexander Skip Spence, Marty Balin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.