Jefferson Starship - St. Charles - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

St. Charles - Remastered - Jefferson StarshipÜbersetzung ins Russische




St. Charles - Remastered
Сент-Чарльз - ремастеринг
Let me tell you 'bout a dream,
Дай, я расскажу тебе о сне,
Dream.
Сне.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поёт,
Sings about love.
Поёт о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, расскажи мне сегодня,
Won't you tell me 'bout love.
Не расскажешь ли ты мне о любви.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
There was China, in her eyes,
В ее глазах был Китай,
In a silk and velvet disguise,
В шелковом и бархатном наряде,
She was movin' like a lady,
Она двигалась, как леди,
Lookin' like a dragon princess.
Выглядела, как принцесса драконов.
She was walkin',
Она шла,
Walkin' by the river,
Шла по берегу реки,
Rollin' in a rhythm of love.
Покачиваясь в ритме любви.
I never felt like this before;
Я никогда не чувствовал такого раньше;
I'll never stop, I just want more.
Я никогда не остановлюсь, я хочу еще.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поёт,
Sings about love.
Поёт о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, расскажи мне сегодня,
Won't you tell me 'bout love.
Не расскажешь ли ты мне о любви.
You know I saw her in a dream.
Знаешь, я видел ее во сне.
I was shang-hied by her way,
Я был очарован ее образом,
Hypnotized by the things she would say,
Загипнотизирован тем, что она говорила,
In the moonlight on the water,
В лунном свете на воде,
We were like lovers in another lifetime.
Мы были, как влюбленные в прошлой жизни.
Woh, is it only a vision?
О, неужели это только видение?
Ah, it feels like a prison,
Ах, это похоже на тюрьму,
Just the spell of a demon and I can't get away.
Просто чары демона, и я не могу убежать.
Oh, St. Charles sings,
О, Сент-Чарльз поёт,
Sings about love.
Поёт о любви.
St. Charles, tell me tonight,
Сент-Чарльз, расскажи мне сегодня,
Won't you tell me 'bout love.
Не расскажешь ли ты мне о любви.
Please tell me 'bout love.
Пожалуйста, расскажи мне о любви.
I saw her in a dream.
Я видел ее во сне.
Please tell me 'bout love.
Пожалуйста, расскажи мне о любви.
I know I saw her in a dream...
Я знаю, что видел ее во сне...
Dream...
Сне...
Let me take you,
Позволь мне отвезти тебя,
To another place,
В другое место,
Another time,
В другое время,
Another world of people, dancin' in rhyme,
В другой мир людей, танцующих в рифму,
Dance in the air, six-fingered webbed,
Танцуй в воздухе, шестипалая с перепонками,
Fair as the air.
Прекрасная, как воздух.
She is the storm bringer, yeh.
Она - та, кто приносит бурю, да.
The storm changer. yeh.
Та, кто меняет бурю, да.
Tie, yourself down to the main mast.
Привяжи себя к главной мачте.
Tie, yourself down to the main mast.
Привяжи себя к главной мачте.
Like Ulysses in the water storm,
Как Одиссей в бурю,
Winds comin' down the main line.
Ветры дуют по главной линии.
Tie, yourself down to the main mast,
Привяжи себя к главной мачте,
Tie it down with love.
Привяжи это любовью.
Tie it down with love.
Привяжи это любовью.
Don't you feel it, stormin'?
Разве ты не чувствуешь, как надвигается буря?
I feel it coming, stormin'.
Я чувствую, как она надвигается, буря.
I can feel it now, stormin',
Я чувствую это сейчас, буря,
Don't you feel it comin', stormin'?
Разве ты не чувствуешь, как она надвигается, буря?
Arhhhhhh...
Ааааааа...
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря
Stormin'
Буря





Autoren: Paul Kantner, Thunderhawk


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.