Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondeau de Concert, Op. 12: Introduction
Rondeau de Concert, Op. 12: Einleitung
安靜知道Be
Still
Sei
Still
und
wisse
安靜
知道
Sei
still,
und
wisse,
因我是祢神
denn
ich
bin
Dein
Gott
安靜
安靜
Sei
still,
sei
still,
因我是祢的神
denn
ich
bin
Dein
Gott
安靜
知道
Sei
still,
und
wisse,
因我是祢神
denn
ich
bin
Dein
Gott
安靜
安靜
Sei
still,
sei
still,
因我是祢的神
denn
ich
bin
Dein
Gott
萬國知道
祢至聖尊名
Alle
Nationen
wissen
um
Deinen
heiligen
Namen
全地傳頌
響徹雷鳴
Die
ganze
Erde
verkündet
es,
es
hallt
wider
wie
Donner
崇山峻嶺
傳揚祢是神
Hohe
Berge
verkünden,
dass
Du
Gott
bist
人類無法
無法承受
Menschen
können
es
nicht,
können
es
nicht
ertragen
祢恩典寶座
而來榮耀
Die
Herrlichkeit,
die
von
Deinem
Gnadenthron
ausgeht
所以我們
在祢面前安靜
Darum
sind
wir
still
vor
Dir
安靜
知道
Sei
still,
und
wisse,
因我是祢神
denn
ich
bin
Dein
Gott
安靜
安靜
Sei
still,
sei
still,
因我是祢的神
denn
ich
bin
Dein
Gott
萬國知道
祢至聖尊名
Alle
Nationen
wissen
um
Deinen
heiligen
Namen
全地傳頌
響徹雷鳴
Die
ganze
Erde
verkündet
es,
es
hallt
wider
wie
Donner
崇山峻嶺
傳揚祢是神
Hohe
Berge
verkünden,
dass
Du
Gott
bist
人類無法
無法承受
Menschen
können
es
nicht,
können
es
nicht
ertragen
祢恩典寶座
而來榮耀
Die
Herrlichkeit,
die
von
Deinem
Gnadenthron
ausgeht
所以我們
在祢面前安靜
Darum
sind
wir
still
vor
Dir
敬畏著祢
敬畏著祢
In
Ehrfurcht
vor
Dir,
in
Ehrfurcht
vor
Dir
屈膝敬拜
俯伏敬拜
Wir
beugen
die
Knie,
wir
beten
an,
wir
werfen
uns
nieder
萬世萬代
祢國度永無窮
Für
alle
Ewigkeit,
Dein
Königreich
währt
endlos
敬畏著祢
敬畏著祢
In
Ehrfurcht
vor
Dir,
in
Ehrfurcht
vor
Dir
屈膝敬拜
俯伏敬拜
Wir
beugen
die
Knie,
wir
beten
an,
wir
werfen
uns
nieder
萬世萬代
祢國度永無窮
Für
alle
Ewigkeit,
Dein
Königreich
währt
endlos
敬畏著祢
敬畏著祢
In
Ehrfurcht
vor
Dir,
in
Ehrfurcht
vor
Dir
屈膝敬拜
俯伏敬拜
Wir
beugen
die
Knie,
wir
beten
an,
wir
werfen
uns
nieder
萬世萬代
祢國度永無窮
Für
alle
Ewigkeit,
Dein
Königreich
währt
endlos
敬畏著祢
敬畏著祢
In
Ehrfurcht
vor
Dir,
in
Ehrfurcht
vor
Dir
屈膝敬拜
俯伏敬拜
Wir
beugen
die
Knie,
wir
beten
an,
wir
werfen
uns
nieder
萬世萬代
祢國度永無窮
Für
alle
Ewigkeit,
Dein
Königreich
währt
endlos
萬國知道
祢至聖尊名
Alle
Nationen
wissen
um
Deinen
heiligen
Namen
全地傳頌
響徹雷鳴
Die
ganze
Erde
verkündet
es,
es
hallt
wider
wie
Donner
崇山峻嶺
傳揚祢是神
Hohe
Berge
verkünden,
dass
Du
Gott
bist
人類無法
無法承受
Menschen
können
es
nicht,
können
es
nicht
ertragen
祢恩典寶座
而來榮耀
Die
Herrlichkeit,
die
von
Deinem
Gnadenthron
ausgeht
所以我們
在祢面前安靜
Darum
sind
wir
still
vor
Dir
安靜
知道
Sei
still,
und
wisse,
因祢是我神
denn
Du
bist
mein
Gott
安靜
安靜
Sei
still,
sei
still,
因祢是我的神
denn
Du
bist
mein
Gott
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Napoleon Coste
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.