Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Som do Amor (Ao Vivo)
The Sound of Love (Live)
Eu
te
via
sempre
aqui
I
used
to
see
you
here
all
the
time,
Mas
não
sei
porque
But
I
don't
know
why,
Nunca
tive
chance
de
me
aproximar
I
never
had
the
chance
to
approach
you,
Pra
falar
do
que
eu
senti
ao
te
conhecer
To
tell
you
what
I
felt
when
I
met
you,
Percebi
que
a
vida
armou
pra
gente
se
encontrar
I
realized
that
life
has
set
us
up
to
meet,
Em
outro
lugar
e
hoje
a
gente
aqui
In
another
place
and
today
we're
here,
Dividindo
tantas
coisas
em
comum
Sharing
so
many
things
in
common,
Descobrindo
tantos
sonhos
e
segredos
Discovering
so
many
dreams
and
secrets,
Eu
nunca
poderia
imaginar
I
could
never
have
imagined,
Encontrar
tanta
beleza
num
olhar
Finding
so
much
beauty
in
a
glance,
Me
faz
sentir
que
o
tempo
It
makes
me
feel
like
time
Parou
por
um
momento
Has
stopped
for
a
moment,
E
posso
ouvir
o
som
do
amor
no
ar
And
I
can
hear
the
sound
of
love
in
the
air
Me
abraça
com
vontade
Hug
me
tightly,
Me
mostra
que
é
verdade
Show
me
it's
true,
Que
Deus
mandou
você
pra
ser
meu
par
That
God
sent
you
to
be
my
partner,
Eu
te
via
sempre
aqui,
ali
I
used
to
see
you
here
all
the
time,
there,
Mas
não
sei
porque
(mas
não
sei
porque)
But
I
don't
know
why
(but
I
don't
know
why),
Nunca
tive
chance
de
me
aproximar
I
never
had
the
chance
to
approach
you,
Pra
falar
do
que
eu
senti
ao
te
conhecer
To
tell
you
what
I
felt
when
I
met
you,
Percebi
que
a
vida
armou
pra
gente
se
encontrar
I
realized
that
life
has
set
us
up
to
meet,
Em
outro
lugar
e
hoje
a
gente
aqui
In
another
place
and
today
we're
here,
Dividindo
tantas
coisas
em
comum
Sharing
so
many
things
in
common,
Descobrindo
tantos
sonhos
e
segredos
Discovering
so
many
dreams
and
secrets,
Eu
nunca
poderia
imaginar
I
could
never
have
imagined,
Encontrar
tanta
beleza
num
olhar
Finding
so
much
beauty
in
a
glance,
Me
faz
sentir
que
o
tempo
It
makes
me
feel
like
time
Parou
por
um
momento
Has
stopped
for
a
moment,
E
posso
ouvir
o
som
(do
amor
no
ar)
And
I
can
hear
the
sound
(of
love
in
the
air)
O
som
do
amor
no
ar
The
sound
of
love
in
the
air
Me
abraça
com
vontade
Hug
me
tightly,
Me
mostra
que
é
verdade
Show
me
it's
true,
Que
Deus
mandou
você
pra
ser
meu
par
That
God
sent
you
to
be
my
partner,
Me
faz
sentir
que
o
tempo
It
makes
me
feel
like
time
Parou
por
um
momento
Has
stopped
for
a
moment,
E
posso
ouvir
o
som
(do
amor
no
ar)
And
I
can
hear
the
sound
(of
love
in
the
air)
O
som
do
amor
no
ar
The
sound
of
love
in
the
air
Me
abraça
com
vontade
Hug
me
tightly,
Me
mostra
que
é
verdade
Show
me
it's
true,
Que
Deus
mandou
você...
That
God
sent
you...
Mandou
você...
Sent
you...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Valtinho Jota, Seba
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.