When The Drugs Don't Work (with Ilsey) -
Jelly Roll
,
Ilsey
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Drugs Don't Work (with Ilsey)
Wenn die Drogen nicht mehr wirken (mit Ilsey)
I
know
hopeless,
I
know
broken
Ich
kenne
Hoffnungslosigkeit,
ich
kenne
Zerbrochenheit
I
know
doors
that
keep
on
closing
Ich
kenne
Türen,
die
sich
immer
wieder
schließen
I
know
high,
that's
for
sure
Ich
kenne
das
Hochgefühl,
das
ist
sicher
I
know
face
down
on
that
floor
Ich
kenne
das
Gefühl,
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
dem
Boden
zu
liegen
That
sun
falls
down,
it's
always
gonna
rise
Die
Sonne
geht
unter,
aber
sie
wird
immer
wieder
aufgehen
And
you
know
that's
the
way
it
goes
every
time
Und
du
weißt,
dass
es
jedes
Mal
so
läuft
When
the
high's
too
high
and
the
low's
too
low
Wenn
das
Hoch
zu
hoch
und
das
Tief
zu
tief
ist
And
you
want
someone,
but
you
wanna
be
alone
Und
du
jemanden
willst,
aber
alleine
sein
möchtest
And
the
drugs
don't
work
no
more
Und
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren,
mein
Schatz?
When
it
shines
so
bright,
but
you
know
it
ain't
gold
Wenn
es
so
hell
scheint,
aber
du
weißt,
dass
es
kein
Gold
ist
And
the
city
you
love
gets
a
piece
of
your
soul
Und
die
Stadt,
die
du
liebst,
ein
Stück
deiner
Seele
bekommt
And
the
drugs
don't
work
no
more
Und
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren,
mein
Schatz?
I've
been
a
user,
I've
been
a
thief
Ich
war
ein
Süchtiger,
ich
war
ein
Dieb
I've
been
knocked
down
on
my
knees
Ich
wurde
auf
meine
Knie
gezwungen
I've
been
hurt,
I've
been
shamed
Ich
wurde
verletzt,
ich
wurde
beschämt
I've
been
the
one
who
caused
the
pain,
oh
Ich
war
derjenige,
der
den
Schmerz
verursacht
hat,
oh
That
sun
falls
down
it's
always
gonna
rise
Die
Sonne
geht
unter,
aber
sie
wird
immer
wieder
aufgehen
And
you
know
that's
the
way
it
goes
every
time
Und
du
weißt,
dass
es
jedes
Mal
so
läuft
When
the
high's
too
high
and
the
low's
too
low
Wenn
das
Hoch
zu
hoch
und
das
Tief
zu
tief
ist
And
you
want
someone,
but
you
wanna
be
alone
Und
du
jemanden
willst,
aber
alleine
sein
möchtest
And
the
drugs
don't
work
no
more
Und
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren,
mein
Schatz?
When
it
shines
so
bright,
but
you
know
it
ain't
gold
Wenn
es
so
hell
scheint,
aber
du
weißt,
dass
es
kein
Gold
ist
And
the
city
you
love
gets
a
piece
of
your
soul
Und
die
Stadt,
die
du
liebst,
ein
Stück
deiner
Seele
bekommt
And
the
drugs
don't
work
no
more
Und
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren,
mein
Schatz?
Ooh,
I
will,
I
will,
I
will
Oh,
ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
Ooh,
I
will,
I
will,
I
will
Oh,
ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
When
the
drugs
don't
work
no
more
Wenn
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren?
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren?
When
the
high's
too
high
and
the
low's
too
low
Wenn
das
Hoch
zu
hoch
und
das
Tief
zu
tief
ist
And
you
want
someone,
but
you
wanna
be
alone
Und
du
jemanden
willst,
aber
alleine
sein
möchtest
And
the
drugs
don't
work
no
more
Und
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
When
it
shines
so
bright,
but
you
know
it
ain't
gold
Wenn
es
so
hell
scheint,
aber
du
weißt,
dass
es
kein
Gold
ist
And
the
city
you
love
gets
a
piece
of
your
soul
Und
die
Stadt,
die
du
liebst,
ein
Stück
deiner
Seele
bekommt
And
the
drugs
don't
work
no
more
Und
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren,
mein
Schatz?
Ooh,
I
will,
I
will,
I
will
Oh,
ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
Ooh,
I
will,
I
will,
I
will
Oh,
ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
When
the
drugs
don't
work
no
more
Wenn
die
Drogen
nicht
mehr
wirken
Who's
gonna
drive
you
home?
Wer
wird
dich
nach
Hause
fahren,
mein
Schatz?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.