Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello Darlin
Привет, дорогая
Hello
darlin'
Привет,
дорогая
I
don't
miss
the
days
that
I
heard
from
you
often
Я
не
скучаю
по
дням,
когда
часто
слышал
тебя
I've
been
doing
fine
without
you,
thanks
for
calling
Я
прекрасно
обхожусь
без
тебя,
спасибо
за
звонок
We
both
know
we'll
regret
this
in
the
morning
Мы
оба
знаем,
что
утром
пожалеем
об
этом
But
I'll
be
gone
then
Но
меня
уже
не
будет
Hello
darlin',
hello
darlin'
Привет,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darlin',
hello
darlin'
Привет,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darlin'
Привет,
дорогая
If
we
gon'
do
this
one
last
time
Если
уж
делаем
это
в
последний
раз
Then
let's
go
all
in
Тогда
выложимся
полностью
This
gon'
be
a
long
night
baby,
thanks
for
calling
Эта
ночь
будет
долгой,
детка,
спасибо
за
звонок
And
I've
been
thinking
about
it
lately
И
я
недавно
об
этом
думал
I've
been
struggling,
I've
been
hustling
Я
боролся,
я
крутился
I
can't
shake
this
feeling
for
nothing
Не
могу
отвязаться
от
этого
чувства
And
it's
crazy,
tell
me
have
you
ever
seen
a
dove
cry?
И
это
безумие,
скажи,
ты
когда-нибудь
видела
плачущего
голубя?
Ever
heard
a
breaking
heart
when
a
love
dies
Слышала
разбитое
сердце,
когда
умирает
любовь?
Feel
it
coming,
swear
there'll
never
be
another
Чувствую
приближение,
клянусь,
другой
никогда
не
будет
But
now
I'm
standing
right
in
front
of
Но
теперь
я
стою
прямо
перед
The
monster
I
locked
in
my
closet,
oh,
so
long
ago
Монстром,
которого
запёр
в
шкафу
так
давно
Maybe
I'm
being
too
cautious
Может,
я
слишком
осторожен
But
I
remember
when
I
lost
it
Но
я
помню,
когда
потерял
контроль
And
I
just
pray
this
doesn't
cost
us
our
souls
И
молюсь,
чтобы
это
не
стоило
нам
наших
душ
And
if
I'm
still
here
when
you
wake
up
from
your
sleep
И
если
я
всё
ещё
здесь,
когда
ты
проснёшься
ото
сна
I've
already
fallen
in
too
deep
Значит,
я
уже
слишком
глубоко
погряз
So
take
my
hand,
come
on
let's
dance
Так
возьми
мою
руку,
давай
потанцуем
It's
one
night
only,
it's
one
last
chance
Только
одна
ночь,
один
последний
шанс
I
changed
my
ways,
I'm
not
that
man
Я
изменился,
я
не
тот
человек
But
with
temptation,
I
do
all
I
can
Но
перед
искушением
делаю
всё
возможное
Hello
darlin'
Привет,
дорогая
I
don't
miss
the
days
that
I
heard
from
you
often
Я
не
скучаю
по
дням,
когда
часто
слышал
тебя
I've
been
doing
fine
without
you,
thanks
for
calling
Я
прекрасно
обхожусь
без
тебя,
спасибо
за
звонок
We
both
know
we'll
regret
this
in
the
morning
Мы
оба
знаем,
что
утром
пожалеем
об
этом
But
I'll
be
gone
then
Но
меня
уже
не
будет
Hello
darlin',
hello
darlin'
Привет,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darlin',
hello
darlin'
Привет,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darlin'
Привет,
дорогая
If
we
gon'
do
this
one
last
time
Если
уж
делаем
это
в
последний
раз
Then
let's
go
all
in
Тогда
выложимся
полностью
This
gone
be
a
long
night
baby,
thanks
for
calling
Эта
ночь
будет
долгой,
детка,
спасибо
за
звонок
Dearly
departed,
my
hands
folded,
hello
darlin'
Навеки
ушедшая,
руки
сложены,
привет,
дорогая
I'm
cold
hearted,
feeling
arctic
Я
с
холодным
сердцем,
чувствую
ледяной
холод
Wearing
your
scars
like
the
letter
of
scarlet
Ношу
твои
шрамы
как
алую
букву
You
will
burn
inside
these
flames
Ты
сгоришь
в
этом
пламени
If
you
can't
find
out
where
it
all
started
Если
не
поймёшь,
где
всё
началось
Five
years
later,
I'm
still
standing
Пять
лет
спустя
я
всё
ещё
стою
Fighting
these
demons
like
a
Spartan
Сражаюсь
с
демонами
как
спартанец
Got
my
sword
in
karma's
carcass
Мой
меч
в
туше
кармы
'Til
that
light
appears
in
darkness
Пока
свет
не
явится
во
тьме
Can't
afford
to
pay
that
cost
Не
могу
позволить
себе
ту
цену
That
our
last
rendezvous
had
cost
Что
взяла
наша
последняя
встреча
I
lost
everything
you
gave
me,
all
in
vain,
that
was
the
hardest
Я
потерял
всё,
что
ты
дала,
напрасно,
это
было
тяжелее
всего
Left
me
chained
and
shackled,
19503,
inmate
Harness
Оставила
меня
в
цепях,
номер
19503,
заключённый
Харнесс
I
ain't
going
back,
you
ain't
'bout
to
drag
me
back
through
the
mud
Я
не
вернусь,
ты
не
затащишь
меня
обратно
в
грязь
I
just
made
it
out
of
Из
которой
я
только
выбрался
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня
All
money
ain't
good
money
Не
все
деньги
хороши
Everything
that
glitter
ain't
fish
scale,
I
done
heard
this
tale
Не
всё,
что
блестит
— чешуя,
я
слышал
эту
сказку
Life
look
a
little
different
on
this
scale
Жизнь
выглядит
иначе
на
этих
весах
Learned
a
lot
since
the
last
time
we
talked
Многому
научился
с
последнего
разговора
Turn
around
and
walk
'fore
a
good
man
dies,
and
it's
all
your
fault
Развернись
и
уйди,
пока
не
погиб
хороший
человек,
и
это
будет
твоя
вина
Goodbye
darlin',
Прощай,
дорогая
I
don't
miss
the
days
that
I
heard
from
you
often
Я
не
скучаю
по
дням,
когда
часто
слышал
тебя
I've
been
doing
fine
without
you,
thanks
for
calling
Я
прекрасно
обхожусь
без
тебя,
спасибо
за
звонок
We
both
know
we'll
regret
this
in
the
morning
Мы
оба
знаем,
что
утром
пожалеем
об
этом
But
I'll
be
gone
then
Но
меня
уже
не
будет
Hello
darlin',
hello
darlin'
Привет,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darlin',
hello
darlin'
Привет,
дорогая,
привет,
дорогая
Hello
darlin'
Привет,
дорогая
If
we
gon'
do
this
one
last
time
Если
уж
делаем
это
в
последний
раз
Then
let's
go
all
in
Тогда
выложимся
полностью
This
gone
be
a
long
night
baby,
thanks
for
calling
Эта
ночь
будет
долгой,
детка,
спасибо
за
звонок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Harness, Jason Bradley De Ford, Vaughn Freitag
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.