Jelly Roll feat. Struggle Jennings - Savage Like - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Savage Like - Jelly Roll feat. Struggle JenningsÜbersetzung ins Russische




Savage Like
Дикий как зверь
Savage
Дикий
The world is crazy, my baby said I'm a lunatic
Мир сошёл с ума, моя малышка говорит, что я безумен
I know the consequence, damn, I just keep doin' it
Я знаю о последствиях, чёрт, но я продолжаю это делать
Been through it, can't be through with it
Прошёл через это, не могу пройти мимо
That my life to live, what else I'ma do with it
Это моя жизнь, что ещё мне с ней делать
I don't ask for permission, I repent it
Я не прошу разрешения, я каюсь
God as my witness, I'ma push it to the limit, uh
С Богом как свидетелем, я дойду до предела, ах
Young spirit, old soul, hard vintage
Молодой дух, старая душа, выдержанный как вино
Savage on the jerseys, it's a game, no scrimmage
Дикарь на джерси, это игра, а не тренировка
I want spinach, it'll be here in a minute
Мне нужна зелень, она будет здесь через минуту
And you'll know when I get it 'cause I put it in they face
И ты узнаешь, когда я её получу, потому что я тычу им в лицо
Teach my children how to finish in a race
Учу своих детей, как финишировать в гонке
Small circle, big heart, steady pace
Маленький круг, большое сердце, равномерный темп
Head up, chest out, hammer back
Голова поднята, грудь вперёд, курок взведён
Makin' sure they ready when they enemy attack
Готовлюсь к тому, когда враг нападёт
Example of a man that'll manage every challenge
Пример мужчины, который справится с любым вызовом
Savage all week, then we celebrate sabbath
Дикарь всю неделю, затем празднуем субботу
Salvage all the damage, get money, live lavish
Исправляю весь ущерб, зарабатываю деньги, живу роскошно
But still be you if everything vanish
Но остаюсь собой, даже если всё исчезнет
Banish all the snakes, break hearts if you gotta
Изгоняю всех змей, разбиваю сердца, если нужно
Stand up for your family, but bow down to notta
Встаю горой за семью, но ни перед кем не преклоняюсь
Don't judge a book by it's cover, so muhala
Не суди книгу по обложке, так что мухала
Lead not follow is a hard pill to swallow, uh
Веду, а не следую трудно проглотить эту пилюлю, ах
Take it how you want, but I ain't ever want a average life
Принимай как хочешь, но я никогда не хотел обычной жизни
The world is crazy, so I raise my babies savage like
Мир сошёл с ума, поэтому я воспитываю своих детей дикими как зверь
Pain was a drop of rain
Если бы боль была каплей дождя
It'd rained all goddamn day
То лило бы целый чёртов день
It was fucked-up where we stayed
Там, где мы жили, всё было плохо
Everyone I know feel the same damn way
Все, кого я знаю, чувствуют то же самое
Take it how you want, but I ain't ever want a average life
Принимай как хочешь, но я никогда не хотел обычной жизни
The world is crazy, so I raise my babies savage like
Мир сошёл с ума, поэтому я воспитываю своих детей дикими как зверь
If pain was a drop of rain
Если бы боль была каплей дождя
It'd rain all goddamn day
То лило бы целый чёртов день
It was fucked-up where we stayed
Там, где мы жили, всё было плохо
Everyone I know feel the same damn way (same day way)
Все, кого я знаю, чувствуют то же самое (тот же день, день)
If I could, I would, y'all (I would)
Если бы я мог, я бы, ребята бы)
I would change it all (I swear to God)
Я бы изменил всё (клянусь Богом)
It's like I'm jugglin' chain saws (I am)
Как будто я жонглирую бензопилами жонглирую)
The problem is that the chains ain't off (damn)
Проблема в том, что цепи не сняты (чёрт)
And I can't change this shit
И я не могу изменить это дерьмо
I'm tryin' to teach the kids the game's dangerous
Я пытаюсь научить детей, что игра опасна
It ain't legit, it ain't for shit
Она не честная, она ни на что не годится
I hope you ain't forget how fast the feds will take your shit (for real)
Надеюсь, ты не забыл, как быстро фэды заберут твоё дерьмо (серьёзно)
Always keep it gangster, never rat on your friends for the sake of your freedom (never)
Всегда будь гангстером, никогда не сдавай друзей ради своей свободы (никогда)
Always keep it gangster, shit, never rat on enemies neither (never)
Всегда будь гангстером, чёрт, никогда не сдавай даже врагов (никогда)
Never follow, be a leader
Никогда не следуй, будь лидером
If you're gonna drink better, do it by the liter
Если уж пить, то лучше литрами
It's a cold game, baby, better keep a heater
Игра холодная, детка, лучше носить heater
Never let a motherfucker ever know that you need 'em (never)
Никогда не давай никому знать, что ты нуждаешься в нём (никогда)
I'm in the bull pit preachin' (preachin')
Я на арене проповедую (проповедую)
Takin' time, and I'm teachin' (teachin')
Трачу время и учу (учу)
What I've seen, you won't believe it (won't)
То, что я видел, ты не поверишь (не поверишь)
They said we never would achieve it (Debbie)
Говорили, мы никогда этого не достигнем (Дебби)
Watch the game from the bleachers (hold on)
Смотри игру с трибун (держись)
I'm just tryna be a feature (I am)
Я просто пытаюсь быть на вторых ролях пытаюсь)
Watch the game for the leaches (pray)
Следи за игрой на пиявок (молись)
Never let 'em eat ya
Никогда не дай им съесть тебя
Take it how you want, but I ain't ever want a average life
Принимай как хочешь, но я никогда не хотел обычной жизни
The world is crazy, so I raise my babies savage like
Мир сошёл с ума, поэтому я воспитываю своих детей дикими как зверь
Pain was a drop of rain
Если бы боль была каплей дождя
It'd rained all goddamn day
То лило бы целый чёртов день
It was fucked up where we stayed
Там, где мы жили, всё было плохо
Everyone I know feel the same damn way
Все, кого я знаю, чувствуют то же самое
Take it how you want, but I ain't ever want an average life
Принимай как хочешь, но я никогда не хотел обычной жизни
The world is crazy, so I raise my babies savage like
Мир сошёл с ума, поэтому я воспитываю своих детей дикими как зверь
Pain was a drop of rain
Если бы боль была каплей дождя
It'd rain all goddamn day
То лило бы целый чёртов день
It was fucked up where we stayed
Там, где мы жили, всё было плохо
Everyone I know feel the same damn way
Все, кого я знаю, чувствуют то же самое
Same damn way, same damn way
То же самое, то же самое





Autoren: William Harness, Jason Bradley De Ford, Vaughn Freitag


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.