Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ешкім
айтпады
өмір
сүру
оңай
деп
Никто
не
говорил,
что
жить
легко
Бірақ
сен
болдың
жанымда
қиын
кездерде
Но
ты
был
рядом
со
мной
в
трудные
времена
Иық
иыққа
тіресіп
кездік
талай
жолдарды
Плечом
к
плечу
прошли
мы
много
дорог
Соған
не
жетеді
досым,
соған
не
жетеді
Что
может
быть
лучше
этого,
друг
мой,
что
может
быть
лучше
этого
Қаншама
өтті
күндер
толы
күлкіге
Сколько
дней
прошло,
полных
смеха
Сенемін
сендерге
сенгендей
өзіме
Я
верю
в
вас,
как
в
себя
Өйткені
біздің
достық
Потому
что
наша
дружба
Сыналған
уақытпен
Проверена
временем
Соған
не
жетеді
досым
Что
может
быть
лучше
этого,
друг
мой
Соған
не
жетеді
Что
может
быть
лучше
этого
Алыстап
кеткендей
болғанмен
ара
анда-санда
И
хоть
мы
стали
реже
видеться
Тартып
тұрады
көңіл
кездесіп
сырласуға
Сердце
тянется
встретиться
и
поговорить
по
душам
Мені
сендердей
білетін
кім
бар
басқа
Кто
еще
знает
меня
так,
как
вы
Қайда
жүрсің
армандас
Где
же
вы,
мечтатели
Қайда
жүрсің
замандас
Где
же
вы,
ровесники
Қайда
қалды
абзал
достарым
менің
Куда
подевались
мои
лучшие
друзья
Аман
жүрсін
абзал
достарым
менің
Будьте
здоровы,
мои
лучшие
друзья
Қайда
жүрсің
армандас
Где
же
вы,
мечтатели
Қайда
жүрсің
замандас
Где
же
вы,
ровесники
Қайда
қалды
абзал
достарым
менің
Куда
подевались
мои
лучшие
друзья
Аман
жүрсін
абзал
достарым
менің
Будьте
здоровы,
мои
лучшие
друзья
3 жол
3 түрлі
Армандастар
3 пути,
3 разных
Мечтателя
Әртүрлі
жас
бірақ
замандастар
Разного
возраста,
но
ровесники
Бірге
өскен
достарым
Друзья,
с
которыми
мы
вместе
росли
Үйіміз
бір
санамды
ашқан
Дом
наш
был
один,
как
один
открыли
мы
этот
мир
Бөлісетін
болмай
қалса
қарындаштарын
Делились,
бывало,
даже
своими
сестрами
Қасыңда
жүрсем
білінбейтін
қарным
ашқаны
Рядом
с
вами
я
забывал
про
голод
Қайдасың
достарым
Где
же
вы,
друзья
мои
Білінбейтін
бала
кезде
Незаметно
в
детстве
Бөлінбейтіндей
бола
бердік
Мы
стали
неразлучны
Осыншама
уақыт
өтіп
кеткенін
жаңа
көрдік
Только
сейчас
мы
поняли,
как
много
времени
прошло
Сен
айда
да
жерде
Будь
ты
хоть
на
краю
света
Мейлі
басқа
елде
болсаң
да
Хоть
в
другой
стране
Көкейімде
сұрағым
бар
еді
У
меня
есть
к
тебе
вопрос
Көптен
көріспеген
кезде
После
долгой
разлуки
Мұңды
салып
әнге
шақырамын
былай
деп
Я
вкладываю
печаль
в
песню
и
зову
вас
вот
так
Қайда
жүрсің
армандас
Где
же
вы,
мечтатели
Қайда
жүрсің
замандас
Где
же
вы,
ровесники
Қайда
қалды
абзал
достарым
менің
Куда
подевались
мои
лучшие
друзья
Аман
жүрсін
абзал
достарым
менің
Будьте
здоровы,
мои
лучшие
друзья
Қайда
жүрсің
армандас
Где
же
вы,
мечтатели
Қайда
жүрсің
замандас
Где
же
вы,
ровесники
Қайда
қалды
абзал
достарым
менің
Куда
подевались
мои
лучшие
друзья
Аман
жүрсін
абзал
достарым
менің
Будьте
здоровы,
мои
лучшие
друзья
Шоқтай
жанған
көздер,
ұялаған
арман
бар
көкейде
Глаза,
горящие
как
огонь,
и
робкие
мечты
в
сердце
Бағыт
бір
болғанмен
кикілжіңсіз
болмайды
кейде
Хоть
цель
одна,
но
без
размолвок
не
обходится
порой
Бір
кемеге
мінбеп
пе
едік
жырақ
кетіп
үйден
Разве
не
на
одном
корабле
мы
уплыли
далеко
от
дома
Бірге
күліп
бірге
күймеп
пе
едік
енді
айтшы
неге
Вместе
смеялись
и
горевали,
так
скажи
же,
почему
Бірлік
жоғалады,
жұмылғанда
айтшы
бізді
кім
алмақ
Единство
теряется,
скажи,
кто
возьмет
нас,
если
мы
соберемся
вместе
Бірге
көтергенде
иықты
ауыртқан
еді
қай
салмақ
Какой
же
груз
мы
несли
на
своих
плечах
Әзілмен-ақ
емделген
еді
қанша
жаралар
Сколько
ран
было
залечено
шуткой
Қалайша
ұмытып
кете
алам
бәрін,
ей
Как
же
я
могу
все
это
забыть,
эй
Қалайша
ұмытып
кете
алам
бәрін
Как
же
я
могу
все
это
забыть
Қалайша
ұмытып
кете
алам
бәрін
Как
же
я
могу
все
это
забыть
Қалайша
жоя
салам
бәрін
ойымнан
Как
же
я
могу
все
это
стереть
из
памяти
Орындарыңыз
бөлек
әрқайсыңның
У
каждого
из
вас
свое
место
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Müşel Jas
Veröffentlichungsdatum
18-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.