Jemma Johnson - God Only Knows - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

God Only Knows - Jemma JohnsonÜbersetzung ins Russische




God Only Knows
Только Богу известно
I may not always love you
Может, я люблю тебя не всегда,
But as long as there are stars above you
Но пока над тобой горят звезды,
You never need to doubt it
Тебе не нужно в этом сомневаться.
I'll make you so sure about it
Я помогу тебе в этом убедиться.
God only knows what I'd be without you
Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.
If you should ever leave me
Если ты вдруг меня оставишь,
Though life would still go on, believe me
Хотя жизнь на этом не закончится, поверь мне,
The world could show nothing to me
Мир не сможет мне ничего больше дать.
So what good would living do me
Какой смысл мне тогда жить?
God only knows what I'd be without you
Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.
God only knows what I'd be without you
Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.
If you should ever leave me
Если ты вдруг меня оставишь,
Though life would still go on, believe me
Хотя жизнь на этом не закончится, поверь мне,
(The world could show nothing to me
(Мир не сможет мне ничего больше дать.
So what good would living do me)
Какой смысл мне тогда жить?)
(God only knows what I'd be without you)
(Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.)
Oh, oh, God only knows what I'd be without you
О, о, только Богу известно, что бы со мной было без тебя.
(Ooh, God only knows
(О-о, только Богу известно,
God only knows what I'd be without you)
Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.)
Oh, God only knows what I'd be without you
О, только Богу известно, что бы со мной было без тебя.
(God only knows) God only knows
(Только Богу известно) Только Богу известно.
God only knows what I'd be without you
Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.
(God only knows what I'd be without you)
(Только Богу известно, что бы со мной было без тебя.)





Autoren: Brian Wilson, Tony Asher


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.