Jenifer - Entre Humains - Single Version - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Entre Humains - Single Version - JeniferÜbersetzung ins Englische




Entre Humains - Single Version
Among Humans - Single Version
Demain j'irais quand même
Tomorrow I'll go anyway
Voir si les gens dans la rue
To see if people on the street
Se moquent de tout
Mock everything
Ou bien s'il m'aiment
Or if they love me
Demain j'irais pour toi
Tomorrow I'll go for you
Chercher pourquoi si souvent
To seek why so often
On renonce à nos lettres de noblesse
We give up our letters of nobility
Devant l'autre
In front of the other
Oter tous les mots qui blessent
Remove all the hurtful words
Trouver de l'or
Find gold
Pour s'aimer malgré nos maladresses
To love each other despite our clumsiness
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Ou d'un lien
Or a bond
Pour devenir
To become
Indivisible entre nous
Indivisible between us
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Entre humains
Among humans
Pour être plus fort que tout
To be stronger than anything
Demain j'irai m'asseoir
Tomorrow I'll go and sit
Au milieu des arbres rouges
In the midst of the red trees
Car eux seuls se rappellent de notre histoire
Because they alone remember our history
J'irai à la bonne heure
I'll go on the hour
Car je sens que la beauté
Because I feel that beauty
Sera comme une promesse de bonheur
Will be like a promise of happiness
Devant l'autre
In front of the other
Oter tous les mots qui blessent
Remove all the hurtful words
Trouver de l'or
Find gold
Pour s'aimer malgré nos maladresses
To love each other despite our clumsiness
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Ou d'un lien
Or a bond
Pour devenir
To become
Indivisible entre nous
Indivisible between us
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Entre humains
Among humans
Pour être plus fort que tout
To be stronger than anything
Plus fort, plus fort, plus fort que tout
Stronger, stronger, stronger than anything
Un lien...
A bond...
Un lien indivisible... indivisible
An indivisible bond... indivisible
Je retiendrai mon souffle
I'll hold my breath
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Ou d'un lien
Or a bond
Pour devenir indivisible
To become indivisible
Entre nous
Between us
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Entre humains
Among humans
Pour être fort
To be strong
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Ou d'un lien
Or a bond
Pour réussir à se parler jusqu'au bout
To be able to talk to each other until the end
Parler jusqu'au bout
Talk till the end
Il suffirait d'un rien
It would only take a little
Entre humains
Among humans
Pour s'aimer plus fort
To love each other more





Autoren: Lisa Maria Miskovsky


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.