Jenifer - Est-ce que tu danses ? - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Est-ce que tu danses ? - JeniferÜbersetzung ins Russische




Est-ce que tu danses ?
Ты танцуешь?
Tu respires plus, c'est le grand bleu
Ты дышишь глубже, это бездна синяя
Dessous dessus, ta vie prend feu
С ног на голову, жизнь твоя в огне
Tu cries au s'cours au fond des criques
Кричишь о помощи в глубине бухт
Et dans tes amours c'est le cirque
И в твоих любовях цирк
Et dans ta tête coule du rimmel
И по твоей голове течёт тушь
Tu rêves d'un monde moins cruel
Мечтаешь о мире менее жестоком
Ton cœur est entre, chien et loup
Твоё сердце меж волком и собакой
Et sous les cendres, on y voit flou
И под пеплом видно неясно
Tu tournes comme un hélicoptère
Кружишься ты как вертолёт
Qui s'envoie valser dans la mer
Что пустился в вальс по волнам
Tu perds le fil, t'es pas tranquille
Теряешь нить, ты неспокоен
T'envoie des signaux, des missiles
Шлёшь сигналы, словно ракеты
Regarde-moi
Посмотри на меня
Je suis comme toi
Я такая же, как ты
J' marche à l'envers
Иду задом наперёд
En plein désert
Посреди пустыни
Alors dis-moi
Так скажи мне
Tu fais quoi?
Что ты делаешь?
Change de fréquence
Смени частоту
Viens on s'élance
Давай, ринемся вперёд
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
On s'en fout d'c'que les gens pensent
Нам наплевать, что думают люди
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
On se fout de la tendance
Нам наплевать на тренды
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Des requins et des requiem
Акулы и реквиемы
Dans ton aquarium, mes dilemmes
В твоём аквариуме, мои дилеммы
Tu cherches la chute, les rimes qui piquent
Ищешь падение, рифмы колючие
De l'amour qui percute et qui frime
Любовь, что бьёт наповал и щеголяет
Les uppercut, ça te rend fébrile
Апперкоты будоражат тебя
Tu te sens comme une ombre dans la ville
Чувствуешь себя тенью в городе
Regarde-moi
Посмотри на меня
Je suis comme toi
Я такая же, как ты
Je marche à l'envers
Иду задом наперёд
En plein désert
Посреди пустыни
Alors dis-moi
Так скажи мне
Tu fais quoi
Что ты делаешь
Change de fréquence
Смени частоту
Viens on s'élance
Давай, ринемся вперёд
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
On s'en fout d'c'que les gens pensent
Нам наплевать, что думают люди
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
On se fout de la tendance
Нам наплевать на тренды
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Ah ah
Ах ах
Si tu as peur que l'on te juge
Если боишься, что осудят
Danse danse
Танцуй танцуй
Si dans ton cœur c'est le déluge
Если в сердце твоём потоп
Danse danse
Танцуй танцуй
Si ta vie n'est qu'incertitudes
Если жизнь лишь неопределённость
Danse danse
Танцуй танцуй
Si tu veux prendre de l'altitude
Если хочешь набрать высоту
Danse danse
Танцуй танцуй
Et si tu craques
И если срываешься
Si t'es en vrac
Если ты в развалинах
Si t'en peux plus
Если больше не можешь
Si t'es déçu
Если разочарован
1, 2, 3
1, 2, 3
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
On s'en fout d'c'que les gens pensent
Нам наплевать, что думают люди
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
Est-ce que tu danses?
Ты танцуешь?
On se fout de la tendance
Нам наплевать на тренды
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать
Aller viens on danse
Давай, пойдём танцевать





Autoren: Alain Jacky Cordier, Boban Apostolov, Mark Hekic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.