Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauve qui aime
Спасайся, кто любит
Sauve
qui
aime
Спасайся,
кто
любит
Sauve
qui
aime
Спасайся,
кто
любит
J'écume
nos
vagues
à
l'âme,
mon
ami,
mon
amour
Я
мечусь
в
наших
душевных
волнах,
мой
друг,
моя
любовь
J'ai
le
cœur
à
l'envers,
ivoire
ou
velours?
Сердце
перевернулось,
не
пойму
- слоновая
кость
или
бархат?
Le
nez
en
l'air,
je
flâne,
je
guette
aux
alentours
С
поднятым
носом
брожу,
высматриваю
вокруг
Le
cœur
à
découvert
en
attendant
ton
retour
С
открытым
сердцем
в
ожидании
твоего
возвращения
On
s'fait
du
mal,
on
s'fait
du
bien
Мы
делаем
больно,
мы
делаем
хорошо
L'émoi
divague,
on
n'y
comprend
rien
Чувства
блуждают,
ничего
не
понять
En
fait,
on
s'fait
du
mal,
on
s'fait
du
bien
Ведь
мы
делаем
больно,
мы
делаем
хорошо
C'est
comme
une
vague,
nous
deux
nous
ça
va,
ça
vient
Как
волна,
мы
с
тобой
то
приходим,
то
уходим
(Nous
deux
ça
va,
ça
vient)
(Мы
двое
то
приходим,
то
уходим)
C'est
toujours
toi
qui
dis
que
c'est
toujours
moi
Это
всегда
ты
говоришь,
что
это
всегда
я
C'est
toujours
l'autre,
alors
à
qui,
à
qui
la
faute?
Всегда
другой,
так
кому,
кому
винить?
Toujours
moi
qui
dis
que
c'est
toujours
toi
Всегда
я
говорю,
что
это
всегда
ты
Pourvu
qu'un
jour,
nos
dilemmes
se
comprennent
et
sauve
qui
aime
Лишь
бы
однажды
наши
дилеммы
поняли
друг
друга
и
спасайся,
кто
любит
(Sauve
qui
aime)
(Спасайся,
кто
любит)
Entre
la
rose
et
l'épine,
mon
ennemi
mon
amour
Меж
розой
и
шипом,
мой
враг
моя
любовь
J'ai
la
gorge
qui
se
serre
et
le
souffle
court
Горло
сжимается,
дыхание
прерывается
Au
fond
de
ma
rétine
tu
lis
la
nuit,
le
jour
В
глубине
моих
зрачков
ты
читаешь
ночь
и
день
Et
mille
carabines
quand
je
me
ferme
à
double
tour
И
тысячу
ружей,
когда
я
закрываюсь
на
все
замки
On
s'fait
du
mal,
on
s'fait
du
bien
Мы
делаем
больно,
мы
делаем
хорошо
L'émoi
divague,
on
n'y
comprend
rien
Чувства
блуждают,
ничего
не
понять
En
fait,
on
s'fait
du
mal,
on
s'fait
du
bien
Ведь
мы
делаем
больно,
мы
делаем
хорошо
C'est
comme
une
vague,
nous
deux
nous
ça
va,
ça
vient
Как
волна,
мы
с
тобой
то
приходим,
то
уходим
C'est
toujours
toi
qui
dis
que
c'est
toujours
moi
Это
всегда
ты
говоришь,
что
это
всегда
я
C'est
toujours
l'autre,
alors
à
qui,
à
qui
la
faute?
Всегда
другой,
так
кому,
кому
винить?
Toujours
moi
qui
dis
que
c'est
toujours
toi
Всегда
я
говорю,
что
это
всегда
ты
Pourvu
qu'un
jour,
nos
dilemmes
se
comprennent
et
sauve
qui
aime
Лишь
бы
однажды
наши
дилеммы
поняли
друг
друга
и
спасайся,
кто
любит
(Sauve
qui
aime)
(Спасайся,
кто
любит)
Un
jour,
tu
pars,
l'autre,
je
reviens
В
один
день
ты
уходишь,
в
другой
я
возвращаюсь
Plus
on
s'égare,
plus
on
se
retient
Чем
больше
заблуждаемся,
тем
крепче
держимся
En
fait
un
jour,
je
pars,
l'autre,
tu
reviens
Ведь
в
один
день
я
ухожу,
в
другой
ты
возвращаешься
Comme
sur
une
balançoire,
nous
deux
ça
va,
ça
vient
Как
на
качелях,
мы
двое
то
приходим,
то
уходим
C'est
toujours
toi
qui
dis
que
c'est
toujours
moi
Это
всегда
ты
говоришь,
что
это
всегда
я
C'est
toujours
l'autre,
alors
à
qui,
à
qui
la
faute?
Всегда
другой,
так
кому,
кому
винить?
Toujours
moi
qui
dis
que
c'est
toujours
toi
Всегда
я
говорю,
что
это
всегда
ты
Pourvu
qu'un
jour,
nos
dilemmes
se
comprennent
et
sauve
qui
aime
Лишь
бы
однажды
наши
дилеммы
поняли
друг
друга
и
спасайся,
кто
любит
(Sauve
qui
aime)
(Спасайся,
кто
любит)
Sauve
qui
aime
Спасайся,
кто
любит
Sauve
qui
aime
Спасайся,
кто
любит
Sauve
qui
aime
Спасайся,
кто
любит
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Caruso, Mark Weld, Eddy Pradelles
Album
n°9
Veröffentlichungsdatum
04-11-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.