Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope That I Don't Fall In Love With You
Hoffe, dass ich mich nicht in dich verliebe
Well,
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Nun,
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
'Cause
falling
in
love
just
makes
me
blue
Denn
verlieben
macht
mich
nur
traurig
Well,
the
music
plays
and
you
display
your
heart
for
me
to
see
Nun,
die
Musik
spielt
und
du
zeigst
mir
dein
Herz,
damit
ich
es
sehe
I
had
a
beer
and
now
I
hear
you
callin'
out
for
me
Ich
hatte
ein
Bier
und
jetzt
höre
ich,
wie
du
nach
mir
rufst
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Und
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
Well,
the
room
is
crowded
there
is
people
everywhere
Nun,
der
Raum
ist
überfüllt,
überall
sind
Menschen
And
I
wonder,
should
I
offer
you
a
chair?
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
dir
einen
Stuhl
anbieten
soll?
Well,
if
I
sit
down
with
this
old
Nun,
wenn
ich
mich
mit
diesem
alten
Clown,
and
take
that
frown
and
break
it
Clown
hinsetze,
diese
traurige
Miene
nehme
und
sie
zerbreche
Before
the
evening's
gone
away,
I
think
that
we
can
make
it
Bevor
der
Abend
vorüber
ist,
denke
ich,
dass
wir
es
schaffen
können
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Und
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
Well
the
night
does
funny
things
inside
a
man
Nun,
die
Nacht
macht
komische
Dinge
in
einem
Mann
Those
old
tomcat
feelings
I
don't
understand
Diese
alten
Katergefühle
verstehe
ich
nicht
Well
I
turn
around
and
look
at
you,
light
a
cigarette
Nun,
ich
drehe
mich
um
und
sehe
dich
an,
zünde
eine
Zigarette
an
I
wish
I
had
the
guts
to
bum
one,
but
we
haven't
met
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mut,
eine
zu
schnorren,
aber
wir
haben
uns
noch
nicht
getroffen
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you
Und
ich
hoffe,
dass
ich
mich
nicht
in
dich
verliebe
I
can
see
that
you
are
lonesome
just
like
me
Ich
kann
sehen,
dass
du
genauso
einsam
bist
wie
ich
And
it
being
late,
you'd
like
some
company
Und
da
es
spät
ist,
hättest
du
gerne
etwas
Gesellschaft
Well
I
turn
around
to
look
at
you,
and
you
look
back
at
me
Nun,
ich
drehe
mich
um,
um
dich
anzusehen,
und
du
siehst
mich
an
The
one
you're
with,
has
up
and
left,
the
chair
next
to
you
is
free
Der,
mit
dem
du
zusammen
bist,
ist
aufgestanden
und
gegangen,
der
Stuhl
neben
dir
ist
frei
And
I
hope
that
you
don't
fall
in
love
with
me
Und
ich
hoffe,
dass
du
dich
nicht
in
mich
verliebst
Now,
it's
closing
time
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
schließen
The
music's
fading
out
Die
Musik
verklingt
Last
call
for
drinks,
I'll
have
another
stout
Letzte
Runde
für
Getränke,
ich
nehme
noch
ein
Stout
Well,
I
turn
around
and
look
at
you,
you're
nowhere
to
be
found
Nun,
ich
drehe
mich
um
und
sehe
dich
an,
du
bist
nirgendwo
zu
finden
I
search
the
place
for
your
lost
face,
I
guess
I'll
have
another
round
Ich
suche
den
Ort
nach
deinem
verlorenen
Gesicht
ab,
ich
denke,
ich
nehme
noch
eine
Runde
And
I
think
that
I
just
fell
in
love
with
you
Und
ich
glaube,
ich
habe
mich
gerade
in
dich
verliebt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Waits, Thomas Alan Waits
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.