Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
hombre
que
tu
ves
ahí,
que
parece
tan
galante
Dieser
Mann,
den
du
da
siehst,
der
so
galant
erscheint
Tan
atento
y
arrogante,
lo
conozco
como
a
mi
So
aufmerksam
und
arrogant,
ich
kenne
ihn
wie
mich
selbst
Ese
hombre
que
tu
ves
ahí,
que
aparenta
ser
divino
Dieser
Mann,
den
du
da
siehst,
der
vorgibt,
göttlich
zu
sein
Tan
amable
y
efusivo,
solo
sabe
hacer
sufrir
So
freundlich
und
überschwänglich,
versteht
es
nur,
Leid
zuzufügen
Es
un
gran
necio,
un
estúpido,
engreído,
egoísta
y
caprichoso
Er
ist
ein
großer
Narr,
ein
Dummkopf,
eingebildet,
egoistisch
und
launisch
Un
payaso
vanidoso,
inconsciente
y
presumido,
Ein
eitler
Clown,
rücksichtslos
und
eingebildet,
Falso
enano
rencoroso
Falscher,
nachtragender
Zwerg
Que
no
tiene
corazón
Der
kein
Herz
hat
Lleno
de
celos
son
razones
ni
motivos
Voller
Eifersucht
ohne
Gründe
oder
Motive
Como
el
viento
impetuoso,
Wie
der
ungestüme
Wind,
Pocas
veces
cariñoso
inseguro
de
sí
mismo
Selten
liebevoll,
unsicher
über
sich
selbst
Soportable
como
amigo,
insufrible
como
amor
Erträglich
als
Freund,
unerträglich
als
Liebhaber
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Dieser
Mann,
den
du
da
siehst
Que
parece
tan
amable
Der
so
freundlich
scheint
Dadivoso
y
agradable
Großzügig
und
angenehm
Lo
conozco
como
a
mi
Ich
kenne
ihn
wie
mich
selbst
Ese
hombre
que
tú
ves
ahí
Dieser
Mann,
den
du
da
siehst
Que
aparenta
ser
seguro
Der
vorgibt,
sicher
zu
sein
De
pisar
bien
por
el
mundo
Sicher
durch
die
Welt
zu
schreiten
Solo
sabe
hacer
sufrir
Versteht
es
nur,
Leid
zuzufügen
Es
un
gran
necio,
un
estúpido,
engreído,
egoísta
y
caprichoso
Er
ist
ein
großer
Narr,
ein
Dummkopf,
eingebildet,
egoistisch
und
launisch
Un
payaso
vanidoso,
inconsciente
y
presumido
Ein
eitler
Clown,
rücksichtslos
und
eingebildet
Falso
enano
rencoroso
Falscher,
nachtragender
Zwerg
Que
no
tiene
corazón
Der
kein
Herz
hat
Lleno
de
celos
son
razones
ni
motivos
Voller
Eifersucht
ohne
Gründe
oder
Motive
Como
el
viento
impetuoso
Wie
der
ungestüme
Wind
Pocas
veces
cariñoso,
inseguro
de
sí
mismo
Selten
liebevoll,
unsicher
über
sich
selbst
Soportable
como
amigo,
insufrible
como
amor
Erträglich
als
Freund,
unerträglich
als
Liebhaber
Es
un
gran
necio,
un
estúpido,
engreído,
egoísta
y
caprichoso
Er
ist
ein
großer
Narr,
ein
Dummkopf,
eingebildet,
egoistisch
und
launisch
Un,
es
un
pobre
pendejo
Ein,
er
ist
ein
armer
Idiot
Ya
sabes,
hombre
Weißt
du,
Mann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana, Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.