Jenni Vartiainen - (Sinä olet) Aurinko - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

(Sinä olet) Aurinko - Jenni VartiainenÜbersetzung ins Russische




(Sinä olet) Aurinko
(Ты есть) Солнце
Minä väsytän itseni työssä jota siksi teen
Я изматываю себя работой, которую делаю лишь потому,
Että pimeän hetkellä äänet niin on sanoneet
Что в час темноты голоса так велели.
Se on ihana tunne mutta sana joka kahlitsee
Это прекрасное чувство, но слово, которое сковывает.
Käännään väsyneet kasvoni sinuun ja jaksan taas
Я обращаю усталое лицо к тебе и снова набираюсь сил.
Sinä valutat voimasi minuun niinkuin nukkuvaan
Ты изливаешь свою силу в меня, словно в спящую.
Se saa silmäni auki ja jalkani nousemaan
Это заставляет мои глаза открыться, а ноги подняться.
Oi ihana valo, niin on nimesi kaunis sana
О, прекрасный свет, так красиво твое имя.
Ihana valo, onko portit jo auki?
Прекрасный свет, уже ли открыты врата?
Oi ihana valo, ihana
О, прекрасный свет, прекрасный.
Sinä olet aurinko
Ты солнце.
Minä pudotan ankkurin veteen joka odottaa
Я бросаю якорь в воду, которая ждет,
Että veneeni pohjasta tappi irtoaa
Когда пробка выпадет из днища моей лодки.
Vesi on tyyni myrsky tekee tuloaan
Вода спокойна, но приближается буря.
Oi ihana valo, niin on nimesi kaunis sana
О, прекрасный свет, так красиво твое имя.
Ihana valo, onko portit jo auki?
Прекрасный свет, уже ли открыты врата?
Oi ihana valo, ihana
О, прекрасный свет, прекрасный.
Sinä olet aurinko
Ты солнце.
Onko tuulessa tuoksuva hyvä se mitä luulen?
Благо ли то, что я чувствую в аромате ветра?
Onko pilvissä loikkiva valo sama jonka kuulen?
Тот ли свет, мерцающий в облаках, что я слышу?
Onpa sateilla voimaa mutta ei ne sitä salailleet
Какая сила у дождей, но они её не таят.
Oi ihana valo, niin on nimesi kaunis sana
О, прекрасный свет, так красиво твое имя.
Ihana valo, onko portit jo auki?
Прекрасный свет, уже ли открыты врата?
Oi ihana valo, ihana
О, прекрасный свет, прекрасный.
Sinä olet aurinko
Ты солнце.





Autoren: kalle chydenius


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.