Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny from the Block (DJ Mixer Man Unofficial Remix) (Mixed)
Jenny aus dem Block (DJ Mixer Man Unoffizieller Remix) (Gemischt)
Children
grow
and
women
producing
Kinder
wachsen
heran,
Frauen
schaffen
Men
go
working
Männer
gehen
arbeiten
Some
go
stealing
Manche
gehen
stehlen
Everyone's
got
to
make
a
living
Jeder
muss
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
We
off
the
block
this
year
Wir
sind
dieses
Jahr
raus
aus
dem
Block
Went
from
a
low
to
a
lot
this
year
Von
ganz
unten
zu
ganz
oben
dieses
Jahr
Everybody
mad
at
the
rocks
that
I
wear
Jeder
ist
sauer
wegen
der
Klunker,
die
ich
trage
I
know
where
I'm
goin'
and
I
know
where
I'm
from
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe
und
ich
weiß,
woher
ich
komme
You
hear
LOX
in
the
air
Du
hörst
LOX
in
der
Luft
Yea,
we're
at
the
airport
out
DBlock
Ja,
wir
sind
am
Flughafen,
raus
aus
DBlock
Where
everybody
air-forced-out
Wo
jeder
mit
Air
Force
ausgestattet
ist
With
a
new
white
T.U.
fresh
Mit
einem
neuen
weißen
T-Shirt,
ganz
frisch
Nothin'
phony
with
us,
make
the
money,
Nichts
Falsches
an
uns,
machen
das
Geld,
Get
the
mansion,
bring
the
homies
with
us
Holen
die
Villa,
bringen
die
Kumpels
mit
uns
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
From
In
Living
Color
to
movie
scripts
Von
In
Living
Color
zu
Filmskripten
To
On
the
6 to
J.
Lo
to
this
headline
clips
Zu
On
the
6 zu
J.
Lo
zu
diesen
Schlagzeilen-Clips
I
stayed
grounded
as
the
amounts
roll
in
Ich
blieb
bodenständig,
während
die
Beträge
reinrollten
I'm
real,
I
thought
I
told
you
Ich
bin
echt,
ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I'm
real,
even
on
Oprah
Ich
bin
echt,
sogar
bei
Oprah
That's
just
me
Das
bin
einfach
ich
Nothin
phony,
don't
hate
on
me
Nichts
Falsches,
sei
nicht
neidisch
What
you
get
is
what
you
see
Was
du
bekommst,
ist
das,
was
du
siehst
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
I'm
down
to
earth
like
this
Ich
bin
bodenständig,
so
wie
hier
Rockin
this
business
Rocke
dieses
Geschäft
I've
grown
up
so
much
Ich
bin
so
sehr
erwachsen
geworden
I'm
in
control
and
loving
it
Ich
habe
die
Kontrolle
und
liebe
es
Rumors
got
me
laughing,
kid
Gerüchte
bringen
mich
zum
Lachen,
Kleiner
Love
my
life
and
my
public
Liebe
mein
Leben
und
mein
Publikum
Put
God
first
Stelle
Gott
an
erste
Stelle
And
can't
forget
to
stay
real
Und
darf
nicht
vergessen,
echt
zu
bleiben
To
me
it's
like
breathing
Für
mich
ist
es
wie
Atmen
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
It
take
hard
work
to
cash
checks
Es
braucht
harte
Arbeit,
um
Schecks
einzulösen
So
don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
they
assets
Also
lass
dich
nicht
von
den
Klunkern
täuschen,
die
sie
hat,
das
sind
Vermögenswerte
You
get
back
what
you
put
out
Du
bekommst
zurück,
was
du
investierst
Even
if
you
take
the
good
route
Auch
wenn
du
den
guten
Weg
gehst
Can't
count
the
hood
out
Kannst
das
Viertel
nicht
abschreiben
After
a
while,
you
know
who
to
blend
with
Nach
einer
Weile
weißt
du,
mit
wem
du
dich
abgeben
kannst
Just
keep
it
real
with
the
ones
came
in
with
Bleib
einfach
echt
zu
denen,
mit
denen
du
angefangen
hast
Best
thing
to
do
is
stay
low,
LOX
and
J.Lo
Das
Beste
ist,
unauffällig
zu
bleiben,
LOX
und
J.Lo
Act
like
they
don't,
but
they
know
Tun
so,
als
ob
nicht,
aber
sie
wissen
es
They
can't
get
a
penny
from
the
block,
Sie
können
keinen
Penny
aus
dem
Block
kriegen,
At
the
end
of
the
day
she's
still
Jenny
from
the
block.
Am
Ende
des
Tages
ist
sie
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block.
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!)
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!)
Don't
be
fooled
by
the
rocks
that
I
got
Lass
dich
nicht
täuschen
von
den
Klunkern,
die
ich
habe
I'm
still,
I'm
still
Jenny
from
the
block
Ich
bin
immer
noch,
ich
bin
immer
noch
Jenny
aus
dem
Block
Used
to
have
a
little,
now
I
have
a
lot
Früher
hatte
ich
wenig,
jetzt
habe
ich
viel
No
matter
where
I
go,
I
know
where
I
came
from
(South-Side
Bronx!
Egal
wohin
ich
gehe,
ich
weiß,
woher
ich
kam
(South-Side
Bronx!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Styles, Jason Phillips, Jean Olivier, Jennifer Lopez, Troy Oliver, Michael Ian Oliviere, L. Parker, Samuel Barnes, S. Sterling, Miro Arbex, Andre Deyo, Jose Fernando Arbex
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.