Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
man
on
your
own
Парень,
ты
одинок
Why
don't
you
put
some
bass
in
your
tone?
Почему
в
голос
не
добавишь
бас?
Can't
you
see
that
it
is
lonely
Разве
не
видишь,
как
одиноко
Taking
care
of
all
day
long?
Заботиться
о
тебе
целый
день?
You're
making
me
leave
Ты
заставляешь
меня
уйти
Shouldn't
have
gave
me
a
reason
to
breathe
Не
стоило
давать
мне
повод
дышать
Definitely
not,
no,
that's
not
what
I
mean
Точно
нет,
не
то
я
имела
в
виду
I'm
so
done
with
pleasing
you
Я
устала
тебе
угождать
I'm
so
over
needing
you
Я
перестала
в
тебе
нуждаться
All
this
space
just
gave
me
room
so
I
could
fly
Пространство
дало
мне
крылья
What
I
thought
would
make
me
die
То,
что
думала
убьет
меня
Makes
me
feel
like
I'm
alive
Дарит
чувство,
что
жива
Boy,
your
words
don't
carry
weight
to
hold
me
down
Твои
слова
не
удержат
меня
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
Even
if
I
didn't
have
a
dollar
in
the
bank
Даже
без
гроша
в
банке
Even
if
you
were
my
only
way
Даже
будь
ты
моим
единственным
шансом
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
The
man
on
your
own
Парень,
ты
одинок
Why
don't
you
put
some
bass
in
your
tone?
Почему
в
голос
не
добавишь
бас?
Can't
you
see
that
it
is
lonely
Разве
не
видишь,
как
одиноко
Taking
care
of
all
day
long?
Заботиться
о
тебе
целый
день?
You're
making
me
leave
Ты
заставляешь
меня
уйти
Shouldn't
have
gave
me
a
reason
to
breathe
Не
стоило
давать
мне
повод
дышать
Definitely
not,
no,
that's
not
what
I
mean
Точно
нет,
не
то
я
имела
в
виду
I'm
so
done
with
pleasing
you
Я
устала
тебе
угождать
I'm
so
over
needing
you
Я
перестала
в
тебе
нуждаться
All
this
space
just
gave
me
room
so
I
could
fly
Пространство
дало
мне
крылья
What
I
thought
would
make
me
die
То,
что
думала
убьет
меня
Makes
me
feel
like
I'm
alive
Дарит
чувство,
что
жива
Boy,
your
words
don't
carry
weight
to
hold
me
down
Твои
слова
не
удержат
меня
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
Even
if
I
didn't
have
a
dollar
in
the
bank
Даже
без
гроша
в
банке
Even
if
you
were
my
only
way
Даже
будь
ты
моим
единственным
шансом
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
I
bet
you
think
I
need
you
Спорим,
думаешь,
ты
мне
нужен
I'm
telling
you
I
don't,
you
lost
your
mind
Говорю
- нет,
ты
сошел
с
ума
I
used
to
be
so
see-through
Раньше
была
прозрачной
But
now
I
never
let
you
on
my
mind
Но
теперь
ты
не
в
моих
мыслях
I'm
worth
a
bunch
of
millions
Я
стою
миллионы
But
you
be
acting
like
your
money
is
mind
А
ты
ведешь
себя,
будто
твои
деньги
- мои
I'm
on
the
Eiffel
chilling
Я
на
Эйфелевой
отдыхаю
I'll
be
damned
if
I
let
you
blow
my
high
Будь
проклята,
если
дам
испортить
кайф
Baby,
what
you
think
about
life
Детка,
что
думаешь
о
жизни
Without
me
by
your
side?
Без
меня
рядом
с
тобой?
I
bet
you
wanna
get
it
right
Спорим,
хочешь
все
исправить
But
even
if
you
get
it
right
Но
даже
если
исправишь
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
Even
if
I
didn't
have
a
dollar
in
the
bank
Даже
без
гроша
в
банке
Even
if
you
were
my
only
way
Даже
будь
ты
моим
единственным
шансом
I'm
still
so
good
over
you
Мне
все
так
хорошо
без
тебя
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
I'm
still
good
Мне
все
хорошо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: AYAL YONATAN, PARKS TAYLOR MONET, YOUNGBLOOD LEON DERRICK, LOPEZ JENNIFER, KASAWA YACOUB, PITTS MARK
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.