Jenny And The Mexicats - La Bruja - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Bruja - Jenny And The MexicatsÜbersetzung ins Deutsche




La Bruja
Die Hexe
Ay, qué bonito es volar
Ay, wie schön ist es zu fliegen
A las 11 de la noche
Um 11 Uhr nachts
A las 11 de la noche
Um 11 Uhr nachts
Ay, qué bonito es volar
Ay, wie schön ist es zu fliegen
Subir, dejarse caer
Aufsteigen, sich fallen lassen
En los brazos de un soldado
In die Arme eines Soldaten
En los brazos de un soldado
In die Arme eines Soldaten
Hasta quisiera llorar
Ich möchte fast weinen
Me agarra la bruja, me lleva a su casa
Die Hexe packt mich, bringt mich zu ihrem Haus
Me vuelve maceta y una calabaza
Macht mich zum Blumentopf und einem Kürbis
Ne agarra la bruja, me lleva al cerrito
Die Hexe packt mich, bringt mich zum Hügel
Me vuelve maceta y un calabacito
Macht mich zum Blumentopf und einem kleinen Kürbis
Y dígame, dígame, dígame usted
Und sagen Sie mir, sagen Sie mir, sagen Sie mir doch
¿Cuántas creaturitas se ha chupado ayer?
Wie viele kleine Geschöpfe haben Sie gestern ausgesaugt?
Ninguna, ninguna, ninguna, no
Keine, keine, keine, ich weiß nicht
Yo ando en pretensiones de chuparme a usted
Ich habe die Absicht, Sie auszusaugen
Ay, qué bonito es volar
Ay, wie schön ist es zu fliegen
A las dos de la mañana
Um zwei Uhr morgens
A las dos de la mañana
Um zwei Uhr morgens
Ay, qué bonito es volar, ay mamá
Ay, wie schön ist es zu fliegen, ay Mama
Volar y dejarse caer en los brazos de mi amado
Fliegen und sich fallen lassen in die Arme meines Geliebten
En los brazos de mi amado, ay qué bonito es volar
In die Arme meines Geliebten, ay wie schön ist es zu fliegen
Ay, me agarra la bruja, me lleva a su casa
Ay, die Hexe packt mich, bringt mich zu ihrem Haus
Me vuelve maceta y una calabaza
Macht mich zum Blumentopf und einem Kürbis
Ne agarra la bruja, me lleva al cerrito
Die Hexe packt mich, bringt mich zum Hügel
Me vuelve maceta y un calabacito
Macht mich zum Blumentopf und einem kleinen Kürbis
Y dígame dígame, dígame usted
Und sagen Sie mir, sagen Sie mir, sagen Sie mir doch
¿Cuántas creaturitas se ha chupado usted?
Wie viele kleine Geschöpfe haben Sie ausgesaugt?
Ninguna, ninguna, ninguna, no
Keine, keine, keine, ich weiß nicht
Ando en pretensiones de chuparme a usted
Ich habe die Absicht, Sie auszusaugen
Y dígame dígame, dígame usted
Und sagen Sie mir, sagen Sie mir, sagen Sie mir doch
¿Cuántas creaturitas se ha chupado usted?
Wie viele kleine Geschöpfe haben Sie ausgesaugt?
Ninguna, ninguna, ninguna, no
Keine, keine, keine, ich weiß nicht
Ando en pretensiones
Ich habe die Absicht
De chuparme a usted
Sie auszusaugen





Autoren: Anonimo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.