What...
is
the
meaning
of
"soup"?
Что...
в
чем
смысл
слова
"суп"?
What?
I
don't
know.
What's
with
all
the
weird
quest-?
Что?
Я
не
знаю.
Что
за
странные
задания?
What...
is
the
meaning
of
"spoon"?
Что...
в
чем
смысл
слова
"ложка"?
Shoot,
man,
are
you
still
lady-sad
about
Flame
Princess?
Y'know,
it's
okay
if
you
are
Да
ладно,
ты
все
еще
расстроен
из-за
Принцессы
Пламени?
Знаешь,
ничего
страшного,
если
ты
расстроен
Nah,
that's
all
fine.
I
just
been
feeling
kind
of...
gray,
is
all
Нет,
все
в
порядке.
Просто
чувствую
себя
каким-то...
серым,
в
общем
Like
my
inside
voice
has
been
kind
of
quiet
lately
Как
будто
мой
внутренний
голос
стал
каким-то
тихим
в
последнее
время
Not
a
lot
of
instructions
forthcoming,
y'know?
Не
очень
много
инструкций
поступает,
понимаешь?
Yeah,
well,
sounds
like
you're
sad
Да,
ну,
звучит
так,
будто
тебе
грустно
Listen,
Finn,
girls
is
like
horses
Слушай,
девушки
- это
как
лошади
When
you
fall
down,
it's
important
that
you
get
right
back
on
again-on
a
different
horse
Когда
ты
падаешь,
важно
снова
вскочить
в
седло
- на
другую
лошадь
And
there's
a
lot
of
fish
in
the
sea
И
в
море
полно
рыбы
A
lot
of
fish
Много
рыбы
A
penny
saved
is
a
penny
earned
Копейка
береженая
- рубль
рождает
Yeah,
I-I
guess
Да,
я-я
думаю
Or
maybe
dating
girls
is
like
riding
a
bicycle
Или,
может
быть,
встречаться
с
девушками
- это
как
кататься
на
велосипеде
Yeah,
man,
yeah!
Да,
чувак,
да!
Where,
like,
if
you
mess
up,
you
could
get
really
hurt
forever
То
есть,
если
ты
облажаешься,
ты
можешь
сильно
пострадать
навсегда
or
hurt
someone
you
really
care
about
или
ранить
кого-то,
кто
тебе
действительно
дорог
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.