Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
screamed
into
the
silence
Я
кричал
в
тишину,
And
all
I
heard
was
doubt
Но
слышал
только
сомненья.
I've
prayed
to
see
the
sunshine
Я
молил
увидеть
солнце,
But
the
rain
kept
coming
down
Но
дождь
лил
без
сожаленья.
I've
wrestled
with
the
concept
Я
спорил
с
пониманием,
That
Your
plans
are
always
good
Что
Твой
план
— всегда
добро.
'Cause
half
the
time
it
doesn't
Ведь
так
часто
всё
идёт
Go
the
way
I
think
it
should
Не
так,
как
жду
я
давно.
But
You
know
things
I
never
could,
so
Но
Ты
знаешь
то,
что
мне
не
дано.
If
I
never
understand
Если
я
не
пойму,
Or
ever
see
the
promised
land
Не
увижу
землю
обетованную.
If
You
don't
answer
my
questions
Если
Ты
не
ответишь
на
вопросы
On
this
side
of
Heaven
На
этой
стороне
небес
—
I'm
gonna
trust
the
way
You
work
Я
доверюсь
пути
Твоему,
When
You
don't
rush
to
heal
the
hurt
Когда
Ты
не
спешишь
исцелить
боль.
My
heart's
still
Yours
forever
Моё
сердце
— Твоё
навсегда,
Even
if
it
never
gets
better
Даже
если
лучше
не
станет.
I
can't
unlock
the
mysteries
Я
не
раскрою
тайн,
'Cause
I
don't
hold
the
keys
Ведь
у
меня
нет
ключей.
Can't
look
into
the
future
Не
увижу
будущего,
'Cause
I
don't
see
the
way
You
see
Я
не
вижу,
как
видишь
Ты.
If
I
never
understand
Если
я
не
пойму,
Or
ever
see
the
promised
land
Не
увижу
землю
обетованную.
If
You
don't
answer
my
questions
Если
Ты
не
ответишь
на
вопросы
On
this
side
of
Heaven
На
этой
стороне
небес
—
I'm
gonna
trust
the
way
You
work
Я
доверюсь
пути
Твоему,
When
You
don't
rush
to
heal
the
hurt
Когда
Ты
не
спешишь
исцелить
боль.
My
heart's
still
Yours
forever
Моё
сердце
— Твоё
навсегда,
Even
if
it
never
gets
better
Даже
если
лучше
не
станет.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше.
So
if
You
give
or
if
You
take
Подаришь
или
отберёшь
—
I
will
let
You
lead
the
way
Я
пойду
за
Тобой.
Even
if
it
breaks
me
Даже
если
сердце
разобьётся,
I'll
go
where
You
take
me
Я
иду,
куда
ведёшь.
I'm
gonna
trust
the
way
You
work
Я
доверюсь
пути
Твоему,
When
You
don't
rush
to
heal
the
hurt
Когда
Ты
не
спешишь
исцелить
боль.
My
heart's
still
Yours
forever
Моё
сердце
— Твоё
навсегда,
Even
if
it
never
gets
better
Даже
если
лучше
не
станет.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
(Even
if
it
never
gets
better,
even
if
it
never
gets
better)
(Даже
если
лучше
не
станет,
даже
если
лучше
не
станет)
Better,
better,
better
(Even
if
it
never
gets
better)
Лучше,
лучше,
лучше
(Даже
если
лучше
не
станет),
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
(Even
if
it
never
gets
better,
even
if
it
never
gets
better)
(Даже
если
лучше
не
станет,
даже
если
лучше
не
станет)
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше,
(Even
if
it
never
gets
better,
I'll
still
trust
in
You)
(Даже
если
лучше
не
станет,
я
всё
равно
верю
в
Тебя)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.