Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Could Write A Book
Я мог бы написать книгу
I
could
write
a
book
Я
мог
бы
написать
книгу,
About
the
way
you
hurt
me
О
том,
как
ты
причинила
мне
боль,
About
you
left
me
now
О
том,
как
ты
оставила
меня,
And
filled
my
heart
with
misery
И
наполнила
мое
сердце
страданием.
You
could
have
made
the
chapter
Ты
могла
бы
написать
главу,
The
one
I
was
after
Ту,
которую
я
ждал,
Filled
the
whole
book
with
laughter
Наполнить
всю
книгу
смехом,
But,
girl,
you
chose
to
go
Но,
девочка,
ты
решила
уйти.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему.
Heaven
knows
I
could
write
a
script
Бог
свидетель,
я
мог
бы
написать
сценарий
About
how
you
changed
my
life
О
том,
как
ты
изменила
мою
жизнь.
The
script
would
be
so
hip
Сценарий
был
бы
таким
классным,
It
might
even
win
a
prize
Он
мог
бы
даже
выиграть
приз.
Girl,
you've
been
a
life
line
Девочка,
ты
была
спасательным
кругом,
A
once
in
a
lifetime
love
affair
Любовью
всей
моей
жизни,
But
you
didn't
read
it
Но
ты
не
прочитала
его,
To
see
what
it
needed
Чтобы
увидеть,
что
ему
нужно.
I
don't
believe
you
ever
cared
Я
не
верю,
что
тебе
было
когда-либо
дело.
I'm
gonna
make
me
a
play
Я
поставлю
пьесу
About
how
you
went
away
О
том,
как
ты
ушла,
And
said
you
were
going
to
stray
И
сказала,
что
собираешься
изменить
мне.
The
play
would
make
Broadway
Пьеса
покорила
бы
Бродвей,
And
I
bet
it
would
run
И
держу
пари,
она
бы
шла
For
about
a
thousand
days
Около
тысячи
дней.
Cause
people
would
say
Потому
что
люди
говорили
бы:
You
misused,
Lord,
you
abused
me
Ты
использовала
меня,
Боже,
ты
злоупотребляла
мной.
The
whole
world
would
see
Весь
мир
увидел
бы,
That
I
love
you
alone
Что
я
люблю
только
тебя.
Hey,
you
walked
off
the
stage
Эй,
ты
ушла
со
сцены
In
such
a
rage
В
такой
ярости.
I
wonder
what
in
the
world
Интересно,
что
же
я,
Did
I
do
wrong
Сделал
не
так?
I'm
gonna
make
me
a
movie
Я
сниму
фильм,
And
it's
gonna
be
so
groovy
И
он
будет
таким
потрясающим,
My
name
would
be
filled
to
the
brim
Мое
имя
будет
у
всех
на
устах.
People
would
say,
take
a
look
at
him
Люди
будут
говорить:
"Посмотрите
на
него!"
There
he
stands
with
a
broken
heart
Вот
он
стоит
с
разбитым
сердцем,
You're
gonna
have
a
real
heavy
part
У
тебя
будет
действительно
тяжелая
роль.
People
will
be
in
the
audience
crying
tears
Люди
в
зале
будут
плакать,
They're
gonna
make
it
the
reel
of
the
year
Они
сделают
его
фильмом
года.
I
know
it's
gonna
get
a
nomination
Я
знаю,
он
будет
номинирован,
Girl,
cause
you're
getting
a
standing
ovation
Девочка,
потому
что
тебе
будут
аплодировать
стоя.
You
really
turn
me
on...
Ты
действительно
заводишь
меня...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodgers Richard, Hart Lorenz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.