Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deal (Live, 1980)
Spiel (Live, 1980)
#1:
Since
it
costs
a
lot
to
win,
and
even
more
to
lose,
#1:
Da
es
viel
kostet
zu
gewinnen,
und
noch
mehr
zu
verlieren,
You
and
me
bound
to
spend
some
time
wond'rin'
what
to
choose.;
Goes
to
show,
you
don't
ever
know,
Werden
du
und
ich
wohl
einige
Zeit
damit
verbringen,
uns
zu
fragen,
was
wir
wählen
sollen.;
Das
zeigt,
man
weiß
es
nie
genau,
Watch
each
card
you
play
and
play
it
slow,
Achte
auf
jede
Karte,
die
du
spielst,
und
spiel
sie
langsam,
Backup
Vocals
- Wait
until
that
deal
come
round,
Backgroundgesang
- Warte,
bis
die
Hand
ausgeteilt
wird,
Don't
you
let
that
deal
go
down,
no,
no.
Lass
diese
Hand
nicht
sausen,
nein,
nein.
I
been
gamblin'
hereabouts
for
ten
good
solid
years,
Ich
spiele
hier
in
der
Gegend
schon
seit
zehn
guten,
soliden
Jahren
Glücksspiel,
If
I
told
you
all
that
went
down
it
would
burn
off
both
of
your
ears.
Wenn
ich
dir
alles
erzählen
würde,
was
passiert
ist,
würde
es
dir
beide
Ohren
wegbrennen.
Since
you
poured
the
wine
for
me
and
tightened
up
my
shoes,
Da
du
mir
den
Wein
eingeschenkt
und
meine
Schuhe
fester
geschnürt
hast,
I
hate
to
leave
you,
sittin'
there,
composin'
lonesome
blues.
Hasse
ich
es,
dich
hier
sitzen
zu
lassen,
während
du
deinen
einsamen
Blues
schreibst.
Repeat
#1
-
Wiederhole
#1
-
Guitar
(Forever)
Gitarre
(Endlos)
Wait
until
that
deal
come
round,
don't
you
let
that
deal
go
down
Warte,
bis
die
Hand
ausgeteilt
wird,
lass
diese
Hand
nicht
sausen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert C Christie Hunter, Jerome J Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.