Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mercy Of A Letter
Милость письма
This
house
is
filled
with
memories
of
things
that
used
to
matter
Этот
дом
полон
воспоминаний
о
том,
что
когда-то
было
важно,
But
somehow
they
don't
seem
to
be
important
anymore
Но
почему-то
теперь
это
кажется
не
таким
уж
значимым.
But
anyway
I'm
thankful
for
the
mercy
of
your
letter
И
все
же
я
благодарен
за
милость
твоего
письма,
At
least
I
didn't
have
to
hear
the
closing
of
the
door
По
крайней
мере,
мне
не
пришлось
слышать,
как
закрывается
дверь.
Do
you
think
it's
easier
to
write
goodbye
that
say
it
Ты
думаешь,
что
написать
"прощай"
легче,
чем
сказать
это?
Or
just
afraid
that
I
might
change
your
mind
Или
просто
боишься,
что
я
могу
передумать?
Mhm
I
might
think
you
still
love
me
darlin'
in
spite
of
knowin'
better
Ммм,
я
мог
бы
подумать,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
дорогая,
несмотря
на
то,
что
знаю
правду.
The
little
hope
I'm
clinging
to
is
smoored
into
the
lines
Та
маленькая
надежда,
за
которую
я
цепляюсь,
размыта
между
строк,
Where
tears
and
ink
of
your
goodbye
have
somehow
run
together
Где
слезы
и
чернила
твоего
прощания
каким-то
образом
смешались,
And
covered
all
the
words
of
love
and
blatted
out
forever
И
покрыли
все
слова
любви,
зачеркнув
их
навсегда.
Do
you
think
it's
easier...
Ты
думаешь,
что
легче...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Jerry D. Dale Foster, Wilburn S. Rice
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.