Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Tell a Policeman on You
Ich werde dich einem Polizisten melden
For
why
did
you
break
my
heart
dear?
Warum
hast
du
mein
Herz
gebrochen?
My
heart
it
did
nothing
to
you.
Mein
Herz
hat
dir
doch
nichts
getan.
Next
time
you
break
my
heart
dear,
Wenn
du
nächstes
Mal
mein
Herz
brichst,
I'll
tell
a
policeman
on
you.
Werde
ich
dich
einem
Polizisten
melden.
For
why
did
you
take
back
your
ring?
Warum
hast
du
deinen
Ring
zurückgenommen?
My
finger
did
nothing
to
you.
Mein
Finger
hat
dir
doch
nichts
getan.
Next
time
you
take
back
your
ring,
Wenn
du
nächstes
Mal
deinen
Ring
zurücknimmst,
I'll
tell
a
policeman
on
you.
Werde
ich
dich
einem
Polizisten
melden.
For
why
are
my
dreams
so
molested?
Warum
werden
meine
Träume
so
gestört?
What
a
rascal
you
turned
out
to
be.
Was
für
ein
Schlingel
du
doch
bist.
I'll
just
have
to
have
you
arrested.
Ich
muss
dich
einfach
verhaften
lassen.
For
you're
making
a
nothing
from
me.
Denn
du
machst
aus
mir
ein
Nichts.
For
why
did
you
love
me
and
leave
me?
Warum
hast
du
mich
geliebt
und
verlassen?
I
didn't
do
nothing
to
you.
Ich
habe
dir
doch
nichts
getan.
Next
time
you
love
me
and
leave
me,
Wenn
du
mich
nächstes
Mal
liebst
und
verlässt,
I'll
tell
a
policeman
on
you.
Werde
ich
dich
einem
Polizisten
melden.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
For
why
do
you
no
longer
call
me?
Warum
rufst
du
mich
nicht
mehr
an?
My
phone
it
did
nothing
to
you.
Mein
Telefon
hat
dir
doch
nichts
getan.
Next
time
you
no
longer
call
me,
Wenn
du
mich
nächstes
Mal
nicht
mehr
anrufst,
I'll
tell
a
policeman
on
you.
(Yes
I
will
too
boy!)
Werde
ich
dich
einem
Polizisten
melden.
(Jawohl,
das
werde
ich!)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
I
tell
you
I'll
a
policeman.
Ich
sag
dir,
ich
hol'
einen
Polizisten.
I'll
tell
him
you
wont
be
my
wife.
Ich
werde
ihm
sagen,
dass
du
nicht
meine
Frau
sein
willst.
Next
time
I'll
tell
a
policeman,
Nächstes
Mal
werde
ich
es
einem
Polizisten
sagen,
And
send
you
to
prision
for
life.
Und
dich
lebenslänglich
ins
Gefängnis
schicken.
Lllliiiiiiffffffeeeee!!!!
Lllleeeeeebenslänglich!!!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Livingston, Mack David
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.