Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Otra Cama (Version Balada)
В другой постели (баллада)
Es
como
un
círculo
vicioso
Это
как
замкнутый
круг,
Todo
se
ve
tan
malicioso
Всё
кажется
таким
порочным.
Mejor
no
sigamos
en
lo
mismo
Лучше
не
продолжать
в
том
же
духе.
Ya
se
ha
perdido
lo
grandioso
Великолепное
уже
потеряно,
Ya
no
sabe
tan
delicioso
Уже
не
так
восхитительно,
Que
buscamos
en
la
calle
lo
perdido
Что
мы
ищем
потерянное
на
улице
Y
en
otros
brazos
nos
perdimos
И
в
других
объятиях
теряемся,
Buscando
besos
clandestinos
Ища
тайных
поцелуев.
Amecí
en
otra
cama
Проснулся
в
другой
постели,
Porque
hubo
alguien
Потому
что
была
другая,
Que
no
dio
excusas
en
mi
cara
Которая
не
оправдывалась
передо
мной,
Quien
me
dio
todo
Которая
дала
мне
всё,
Cuando
más
necesitaba
Когда
я
больше
всего
нуждался.
Y
tú
capaz
ni
lo
notabas
А
ты,
возможно,
даже
не
замечала,
Mientras
con
otro
te
besabas
Пока
целовалась
с
другим.
Ya
somos
dos
Теперь
нас
двое,
Que
amanecimo'
en
otra
cama
Кто
проснулся
в
другой
постели.
Dejemo'
el
agua
correr
Пусть
вода
течёт,
Porque
en
nuestra
historia
Потому
что
в
нашей
истории
Somos
más
de
tres
Нас
больше
трёх.
Nadie
tuvo
la
culpa
Никто
не
виноват,
Tenía
que
suceder
Так
должно
было
случиться.
Cada
quien
por
su
lao
Каждый
сам
по
себе,
Y
dejemos
el
estrés
И
оставим
стресс.
Que
yo
estaba
en
otra
cama
Я
был
в
другой
постели,
Y
la
pasé
muy
chill
И
мне
было
очень
хорошо.
Pa'
qué
voy
a
mentirte
Зачем
мне
тебе
врать,
Si
fui
muy
feliz
Если
я
был
очень
счастлив.
Tú
estabas
allá
Ты
была
там,
Pues
claro
que
esta
historia
Конечно
же,
эта
история
Ya
llegó
a
su
fin
Уже
подошла
к
концу.
Y
aunque
me
trates
con
desprecio
И
хотя
ты
относишься
ко
мне
с
презрением,
Tal
vez
lo
tenga
merecido
Возможно,
я
это
заслужил.
Pero
si
la
misma
vaina
tú
andabas
Но
если
ты
занималась
тем
же
самым,
No
hay
sentido
В
этом
нет
смысла.
Amecí
en
otra
cama
Проснулся
в
другой
постели,
Porque
hubo
alguien
Потому
что
была
другая,
Que
no
dio
excusas
en
mi
cara
Которая
не
оправдывалась
передо
мной,
Quien
me
dio
todo
Которая
дала
мне
всё,
Cuando
más
necesitaba
Когда
я
больше
всего
нуждался.
Y
tú
capaz
ni
lo
notabas
А
ты,
возможно,
даже
не
замечала,
Mientras
con
otro
te
besabas
Пока
целовалась
с
другим.
Ya
somos
dos
Теперь
нас
двое,
Que
amanecimo'
en
otra
cama
Кто
проснулся
в
другой
постели.
Amecí
en
otra
cama
Проснулся
в
другой
постели,
Porque
hubo
alguien
Потому
что
была
другая,
Que
no
dio
excusas
en
mi
cara
Которая
не
оправдывалась
передо
мной,
Quien
me
dio
todo
Которая
дала
мне
всё,
Cuando
más
necesitaba
Когда
я
больше
всего
нуждался.
Y
tú
capaz
ni
lo
notabas
А
ты,
возможно,
даже
не
замечала,
Mientras
con
otro
te
besabas
Пока
целовалась
с
другим.
Ya
somos
dos
Теперь
нас
двое,
Que
amanecimo'
en
otra
cama
Кто
проснулся
в
другой
постели.
En
otra
cama
В
другой
постели.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerardo Rodriguez Rivera, Juan Dell'orco Barrios
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.