Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I
thought
it
was
all
over?"
"Ich
dachte,
es
wäre
alles
vorbei?"
You
already
know
what
the
fuck's
going
on
Du
weißt
schon,
was
verdammt
nochmal
los
ist
Bomb
shit,
wreck
shit
Bombenscheiße,
Wrackscheiße
Young
Jes,
the
boom
bap
wizard
Young
Jes,
der
Boom-Bap-Zauberer
Dr.
Melfi:
"What
kind
of
work
are
you
in?"
Dr.
Melfi:
"In
welcher
Branche
arbeiten
Sie?"
I'm
the
family's
consigliére
Ich
bin
der
Consigliére
der
Familie
Buy
the
Bape
without
the
camo
Kaufe
das
Bape
ohne
Tarnmuster
I
ain't
in
the
fuckin
military
Ich
bin
verdammt
nochmal
nicht
beim
Militär
Had
a
vision
of
another
life
Hatte
eine
Vision
von
einem
anderen
Leben
And
it
got
scary
Und
es
wurde
beängstigend
Playing
cat
and
mouse
with
money
like
it's
Tom
and
Jerry
Spiele
Katz
und
Maus
mit
Geld,
als
wäre
es
Tom
und
Jerry
Dream
world,
pleasant
way
to
put
it
Traumwelt,
angenehme
Art,
es
auszudrücken
I
was
painting
house
Ich
war
Anstreicher
Watch
the
mob
films,
Schau
dir
die
Mafiafilme
an,
Learn
the
code
I'm
giving
out
Lerne
den
Code,
den
ich
herausgebe
Penny
for
your
thoughts?
Ein
Penny
für
deine
Gedanken?
We
can
split
a
10
and
clear
the
doubts
Wir
können
uns
eine
Zehn
teilen
und
die
Zweifel
ausräumen
I
was
on
a
simple
job
Ich
war
auf
einem
einfachen
Job
Deep
breath
Tief
durchatmen
"You
gotta
handle
it"
"Du
musst
es
in
die
Hand
nehmen"
I'm
hired
for
precision
Ich
bin
für
Präzision
angestellt
It
won't
leak
over
the
canvases
Es
wird
nicht
über
die
Leinwände
laufen
Running
for
my
life
again
Renne
wieder
um
mein
Leben
'Cos
hundreds
of
their
gang
appeared
Denn
Hunderte
ihrer
Gang
tauchten
auf
Off
some
psilocybin
Auf
Psilocybin
So
I'm
thriving
off
the
atmosphere
Also
lebe
ich
von
der
Atmosphäre
I
have
to
prefix
that
this
dream
was
a
dream
Ich
muss
vorausschicken,
dass
dieser
Traum
ein
Traum
war
But
this
vision
was
some
kind
of
thing
Aber
diese
Vision
war
etwas
Besonderes
That
Raven
would've
seen
Das
Raven
gesehen
hätte
Why
we
celebrating
leadership
Warum
feiern
wir
Führungsstärke
At
platinum
jubilees
Bei
Platin-Jubiläen
They
ain't
celebrate
my
leadership
Sie
haben
meine
Führungsstärke
nicht
gefeiert
When
I
did
DofE
Als
ich
DofE
machte
Like
show
me
when
the
king
Zeig
mir,
wann
der
König
Used
a
map
or
a
compass
Eine
Karte
oder
einen
Kompass
benutzte
Show
me
when
the
King
Zeig
mir,
wann
der
König
Spit
a
rap
or
a
dumb
verse
Einen
Rap
oder
eine
dumme
Strophe
spuckte
Things
we
got
in
common
is
Was
wir
gemeinsam
haben,
ist
The
money
gotta
come
first
Dass
das
Geld
an
erster
Stelle
stehen
muss
Star
on
the
on
side
of
things,
Stern
auf
der
Seite
der
Dinge,
Kinda
like
a
Converse
So
wie
ein
Converse
In
Crete
kicking
up
my
feet
like
reject
In
Kreta
trete
ich
meine
Füße
hoch,
wie
ein
Ausschuss
Itemized
the
invoice
Habe
die
Rechnung
aufgeschlüsselt
I
ain't
got
a
fee
yet
Ich
habe
noch
keine
Gebühr
Niggas
try
jack
the
flow
Niggas
versuchen,
den
Flow
zu
klauen
Ain't
planted
their
beans
yet
Haben
ihre
Bohnen
noch
nicht
gepflanzt
Tryna
act
grown,
Versuchen,
erwachsen
zu
wirken,
You
ain't
learned
your
birds
and
bees
yet
Du
hast
deine
Vögel
und
Bienen
noch
nicht
gelernt
I'm
hotter
with
grills
on,
Ich
bin
heißer
mit
Grillz,
Nigga
I'm
a
barbecue
Nigga,
ich
bin
ein
Barbecue
Haircut
half
off
Haarschnitt
zum
halben
Preis
I
can
skip
the
barber
queue
Ich
kann
die
Friseurschlange
überspringen
Let
me
jump
the
line
Lass
mich
die
Schlange
überspringen
There
ain't
no
way
I'm
going
after
you
Ich
gehe
auf
keinen
Fall
nach
dir
Barber
asking
'bout
father
Friseur
fragt
nach
Vater
He's
my
father's
barber
too
Er
ist
auch
der
Friseur
meines
Vaters
Now
I'm
pimp
strutting
Jetzt
stolziere
ich
wie
ein
Zuhälter
'Cause
my
haircut
looks
remarkable
Weil
mein
Haarschnitt
bemerkenswert
aussieht
Diaries
full
of
bars
to
use
Tagebücher
voller
Bars
zum
Benutzen
Shut
your
mouth,
you
idiot
Halt
deinen
Mund,
du
Idiot
'Cause
in
this
game
I
father
you
Denn
in
diesem
Spiel
bin
ich
dein
Vater
Boot
you
in
your
chest
Trete
dir
in
die
Brust
So
I
can
kick
it
like
the
Spartans
do
Damit
ich
es
wie
die
Spartaner
machen
kann
I
don't
do
no
diss
tracks
Ich
mache
keine
Diss-Tracks
I
do
dissing
articles
Ich
mache
Diss-Artikel
Your
ego
can't
afford
Dein
Ego
kann
es
sich
nicht
leisten
So
the
game
is
where
it's
chargeable
Also
ist
das
Spiel
der
Ort,
an
dem
es
kostenpflichtig
ist
Trueys
in
the
morning
Trueys
am
Morgen
Maharishis
in
the
afternoon
Maharishis
am
Nachmittag
Gabbana
on
my
jumper
Gabbana
auf
meinem
Pullover
Guess
I'm
dressing
like
a
father
too
Ich
schätze,
ich
kleide
mich
auch
wie
ein
Vater
Higher
than
them
prices
Höher
als
die
Preise
That
Balenciaga
charging
you
Die
Balenciaga
dir
berechnet
For
lost
and
found
creps
Für
Fundstücke-Creps
You
know
them
ones
where
it's
like
half
a
shoe
Du
weißt
schon,
die,
wo
es
wie
ein
halber
Schuh
ist
Guess
they
hit
the
target
for
an
audience
Ich
schätze,
sie
haben
das
Ziel
für
ein
Publikum
getroffen
It's
arguable
Es
ist
fraglich
The
way
they
sell
their
garbage
Die
Art,
wie
sie
ihren
Müll
verkaufen
Is
an
art
to
which
they're
masterful
Ist
eine
Kunst,
in
der
sie
meisterhaft
sind
Way
I
kick
back
like
I
broke
my
metatarsal
Wie
ich
mich
zurücklehne,
als
hätte
ich
meinen
Mittelfußknochen
gebrochen
'Cause
my
foot's
in
the
door
of
the
game
Weil
mein
Fuß
in
der
Tür
des
Spiels
ist
Where's
the
party
Wo
ist
die
Party
Never
liked
fish
but
I'll
still
eat
that
calamari
Mochte
Fisch
nie,
aber
ich
esse
trotzdem
Calamari
I
ain't
ever
squashing
shit
Ich
zerquetsche
niemals
etwas
I
hate
the
taste
of
fruit
and
barley
Ich
hasse
den
Geschmack
von
Früchten
und
Gerste
I'm
the
family's
consigliere
Ich
bin
der
Consigliére
der
Familie
Buy
the
Bape
without
the
camo
Kaufe
das
Bape
ohne
Tarnmuster
I
ain't
in
the
fuckin
military
Ich
bin
verdammt
nochmal
nicht
beim
Militär
Had
a
vision
of
another
life
Hatte
eine
Vision
von
einem
anderen
Leben
And
it
got
scary
Und
es
wurde
beängstigend
Playing
cat
and
mouse
with
money
Spiele
Katz
und
Maus
mit
Geld
Like
it's
Tom
and
Jerry
Als
wäre
es
Tom
und
Jerry
I'm
the
family's
consigliére
Ich
bin
der
Consigliére
der
Familie
Buy
the
Bape
without
the
camo
Kaufe
das
Bape
ohne
Tarnmuster
I
ain't
in
the
fuckin
military
Ich
bin
verdammt
nochmal
nicht
beim
Militär
Had
a
vision
of
another
life
Hatte
eine
Vision
von
einem
anderen
Leben
And
it
got
scary
Und
es
wurde
beängstigend
Playing
cat
and
mouse
with
money
Spiele
Katz
und
Maus
mit
Geld
Like
it's
Tom
and
Jerry
Als
wäre
es
Tom
und
Jerry
I'm
the
family's
consigliére
Ich
bin
der
Consigliére
der
Familie
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.