Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
a
rainbow
through
the
clouds
Я
видел
радугу
сквозь
облака
It
had
to
rain
for
it
to
come
out
Должен
был
пойти
дождь,
чтобы
он
вышел
I
saw
a
halo,
over
your
head
Я
видел
ореол
над
твоей
головой
You
were
my
angel,
I
must've
been
dead
Ты
был
моим
ангелом,
я,
должно
быть,
был
мертв
So,
I
had
to
say
goodbye
Так
что
я
должен
был
попрощаться
To
get
to
the
gold
on
the
other
side
Чтобы
добраться
до
золота
на
другой
стороне
I
saw
the
future
after
our
past
Я
видел
будущее
после
нашего
прошлого
I
wasn't
ready
for
it
to
last
Я
не
был
готов
к
тому,
чтобы
это
продолжалось
I
saw
a
photo,
it
made
me
laugh
увидел
фото,
посмеялся
It
gave
me
FOMO,
it
made
me
sad
Это
дало
мне
FOMO,
мне
стало
грустно
So,
I
had
to
say
goodbye
(today)
Итак,
я
должен
был
попрощаться
(сегодня)
'Cause
I
knew
it
was
time
to
cry
Потому
что
я
знал,
что
пришло
время
плакать
Yeah,
I
had
to
say
goodbye
Да,
я
должен
был
попрощаться
To
get
to
the
gold
on
the
other
side
Чтобы
добраться
до
золота
на
другой
стороне
I've
had
some
others,
there
won't
ever
be
another
like
you
У
меня
были
другие,
таких,
как
ты,
никогда
не
будет
You
give
me
butterflies,
I
might
puke
Ты
даришь
мне
бабочек,
меня
может
тошнить
You
motherfucker,
you're
too
easy
to
love,
my
mama
even
likes
you,
too
Ты,
ублюдок,
тебя
слишком
легко
любить,
ты
даже
нравишься
моей
маме
Oh,
I've
had
some
others,
there
won't
ever
be
another
like
you
О,
у
меня
были
другие,
таких,
как
ты,
никогда
не
будет
I've
had
some
others,
there
won't
ever
be
another
like
you
У
меня
были
другие,
таких,
как
ты,
никогда
не
будет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lewis Beresford Hughes, Nicholas Valentino Audino, Jesse J. Rutherford, William Van Zandt, Daniel Robert Parra, Ralph Castelli, Sean Patrick Dwyer
Album
Rainbow
Veröffentlichungsdatum
31-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.