Jesse Dangerously feat. Krista Muir & Noah23 - Slept Through a Landslide (Tired Angels Remix) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Slept Through a Landslide (Tired Angels Remix) - Krista Muir , Noah23 , Jesse Dangerously Übersetzung ins Russische




Slept Through a Landslide (Tired Angels Remix)
Проспал оползень (ремикс Tired Angels)
In the end you just get tired... tired of the struggle; tired of losing everyone that matters to you
В конце концов, ты просто устаешь... устаешь от борьбы; устаешь терять всех, кто тебе дорог.
Tired of watching everything turn to dust
Устаешь наблюдать, как все превращается в прах.
That's a price worth paying
Это цена, которую стоит заплатить.
Is it?
Правда?
My angels, my angels are tired
Мои ангелы, мои ангелы устали.
I get sleepy
Я хочу спать.
Hell is nearly frosted and I'm feeling exhausted
Ад почти замерз, и я чувствую себя изможденным.
Used to have direction, but now I've completely lost it
Раньше у меня было направление, но теперь я его полностью потерял.
Tossing and turning, yearning for more
Ворочаюсь с боку на бок, жажду большего.
Dirt on the floor, foot through the door, search and report
Грязь на полу, нога в двери, обыщи и доложи.
Serpent of war, smoked out herbivore
Змей войны, забитый травоядный.
"No man is an island," yeah, I've heard that before
"Человек не остров", да, я слышал это раньше.
Well, you certainly will drown off the shore, rotten to the core
Что ж, ты определенно утонешь у берега, прогнивший до мозга костей.
Me and Jesse D is like hip-hop galore
Я и Джесси Ди - это как хип-хоп с избытком.
Walking in croc skin, toxic waste written on my face
Иду в крокодиловой коже, на лице написано "токсичные отходы".
Frostbitten and lost without a trace
Отмороженный и пропавший без вести.
I might be sour, but you have no taste
Может, я и кислый, но у тебя нет вкуса.
And the mischief is a source of my grace
И зло - источник моей благодати.
Crack statues open with lack of emotion
Разбиваю статуи без эмоций.
I've got wanderlust so I splash the vast ocean
У меня жажда странствий, поэтому я рассекаю бескрайний океан.
The balance dangles, just like a pendulum
Равновесие колеблется, как маятник.
So go to sleep, beneath, my sweet Seraphim
Так что ложись спать, под мою защиту, мой милый Серафим.
My angels, my angels are tired
Мои ангелы, мои ангелы устали.
Dreams of falling asleep
Сны о том, как я засыпаю.
I guess that's the time when I'm not depressed
Наверное, это время, когда я не в депрессии.
But I'm STILL depressed
Но я ВСЕ ЕЩЕ в депрессии.
Life is good, but why am I so miserable, then
Жизнь хороша, но почему же мне тогда так плохо?
Burning my bridges at both ends, persistent cough
Сжигаю мосты с обеих сторон, постоянный кашель.
Laboured breathing. Easy on the syrup, a little wheezy
Затрудненное дыхание. Полегче с сиропом, немного хрипит.
Twisting off caps, feeling effects of distortion
Скручиваю крышки, чувствую эффект искажения.
Reeling from dextromethorphan; drifting off
Отходняк от декстрометорфана; уплываю.
Sex is important, sleep is for the weekend, Hell is
Секс важен, сон для выходных, ад
Round the corner, it's tricky to rock-a-bye, we can tell
Не за горами, трудно убаюкать, мы это знаем.
Dreaming of a Sopwith Camel cockpit, your dog soars
Мечты о кабине пилота Sopwith Camel, твоя собака парит.
Me and twenty-three is like shoplift from stores
Я и двадцать три - как воровство из магазинов.
Rip off the gift shops and downtown boutiques
Ограбить сувенирные лавки и бутики в центре города.
Count down to lift-off in new sneaks; push you in the
Обратный отсчет до взлета в новых кроссовках; засунуть тебя в
Bushes like Musique; it drips on the floor
Кусты, как Musique; капает на пол.
Me and Krista Muir is like kids on a tour
Я и Криста Мьюир - как дети в туре.
Gone to war with ominous thoughts, anonymous authors of communist plots and
Отправились на войну со зловещими мыслями, анонимными авторами коммунистических заговоров и
Omnivores when carnage is wrought, you run with McCarthy, we're punished with poverty
Всеядными, когда творится бойня, ты бежишь с Маккарти, нас наказывают нищетой
Often as not, it's wearing us down. Thundering ignorance, wonder and innocence
Чаще всего это изматывает нас. Громогласное невежество, удивление и невинность.
There's a new cherub in town, under the influence
В городе новый херувим, под воздействием.
My angels, my angels are tired
Мои ангелы, мои ангелы устали.
Surrounded by this grief, it finally took its toll
Окруженная этим горем, оно, наконец, взяло свое.
Play strings for the dramatic ending of that wack shhh
Играй на струнах для драматического финала этой дурацкой херни.
My angels, my angels are tired
Мои ангелы, мои ангелы устали.
See, every time my eyes close, I start sweating, and blood starts coming out my nose
Видишь ли, каждый раз, когда я закрываю глаза, я начинаю потеть, и у меня из носа идет кровь.
The stress is building up, I cant... I can't believe
Стресс накапливается, я не могу... Я не могу поверить.
I'm on my way over there, man
Я уже в пути, чувак.
My angels, my angels are tired
Мои ангелы, мои ангелы устали.
The real problem in a dying patient is a problem of desertion, and separation, and loneliness
Настоящая проблема умирающего пациента - это проблема одиночества, разлуки и заброшенности.
We don't know what death is; we can't conceptualize it, but we all know what it's like to be alone
Мы не знаем, что такое смерть, мы не можем ее осмыслить, но все мы знаем, каково это - быть одному.
And afraid, and in the dark
И бояться, и быть в темноте.





Autoren: Krista Muir


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.