Jesse Ritch - Perfect Mistake (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Perfect Mistake (Live) - Jesse RitchÜbersetzung ins Russische




Perfect Mistake (Live)
Идеальная Ошибка (Живое исполнение)
It's so crazy, the fast moving world we're living in
Это так безумно, этот стремительный мир, в котором мы живем
It's a challenge not to lose your mind, oh no
Это вызов, чтобы не потерять рассудок, о нет
Today they want me on the edge, today they want me to be tough
Сегодня они хотят видеть меня на грани, сегодня они хотят, чтобы я был сильным
And then tomorrow, they ask me to be kind
А завтра они просят меня быть добрым
So is it really true that I need to adjust myself?
Так правда ли, что мне нужно подстраиваться под них?
That I need to fake and just one take I'm someone else?
Что мне нужно притворяться и за один дубль становиться кем-то другим?
Or is it maybe wrong to change up as from day to day?
Или, может быть, неправильно меняться изо дня в день?
But they all sure hope that it's pure, oh, what they do and say
Но они все так надеются, что это искренне, о, что они делают и говорят
And I, I don't care what they say
И я, мне все равно, что они говорят
I wanna follow my own way
Я хочу идти своим путем
No matter what may come
Неважно, что может случиться
It's time to make it right
Пришло время все исправить
And I'm tired of all the lies
И я устал от всей этой лжи
Can't you see it in my eyes?
Разве ты не видишь это в моих глазах?
It's a change I gotta make
Это перемена, которую мне нужно сделать
And if I'm really wrong
И если я действительно не прав
I say it's my perfect mistake
Я скажу, что это моя идеальная ошибка
Aren't you something to admire?
Разве ты не чудо, которым стоит восхищаться?
'Cause your shine is nothing like a mirror
Потому что твое сияние ни на что не похоже, как на зеркало
But I can't help but notice to reflect in this heart of mine
Но я не могу не заметить, как оно отражается в моем сердце
If you ever feel alone and the glare makes me hard to find
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя одинокой, и блики ослепят меня
Just know that I'm always parallel on the other side
Просто знай, что я всегда параллельно, на другой стороне
'Cause with my head in my hand and a pocket full of soul
Потому что с головой в руках и карманом полным души
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не смогли пойти
Just put your hand in the hand, I'll be trying to pull you through
Просто положи свою руку в мою, я буду стараться вытащить тебя
Just you gotta be strong
Просто тебе нужно быть сильной
I don't wanna lose you now
Я не хочу тебя сейчас потерять
I'm lookin' right in the other half of me
Я смотрю прямо в другую половину себя
The vacancy that sat in my heart is a space that now you hold
Пустота, которая сидела в моем сердце, это место, которое теперь занимаешь ты
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться сейчас
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, детка, это было легко
Coming back into it once I figured it out
Вернуться в это, как только я разобрался в этом
You were right here all along
Ты была здесь все это время
It's like you're my mirror
Как будто ты мое зеркало
My mirror staring back at me
Мое зеркало, смотрящее прямо на меня
I couldn't get any bigger
Я не мог стать больше
With anyone else beside of me
Ни с кем, кроме тебя, рядом
Now it's clear as this promise
Теперь все ясно, как эта клятва
That we're making two reflections into one
Что мы делаем два отражения одним целым
It's like you're my mirror
Как будто ты мое зеркало
My mirror staring back at me, staring back at me, oh
Мое зеркало, смотрящее прямо на меня, смотрящее прямо на меня, о
Even with my perfect mistake
Даже с моей идеальной ошибкой
I don't care what they say
Мне все равно, что они говорят
I wanna follow my own way
Я хочу идти своим путем
No matter what may come
Неважно, что может случиться
It's time to make it right
Пришло время все исправить
And I'm tired of all the lies
И я устал от всей этой лжи
Can't you see it in my eyes?
Разве ты не видишь это в моих глазах?
It's a change I gotta make
Это перемена, которую мне нужно сделать
And if I'm really wrong
И если я действительно не прав
I say it's my perfect mistake
Я скажу, что это моя идеальная ошибка
Woah, woah
Ух, ух
Woah, woah
Ух, ух
You, you
Ты, ты






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.