Jessica Mauboy - Let Me Be Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let Me Be Me - Jessica MauboyÜbersetzung ins Russische




Let Me Be Me
Позволь мне быть собой
I'm a grown-up woman but a girl again
Я взрослая женщина, но снова девочка
It's been like this since I can remember when
Так было с тех пор, как я себя помню
You're questioning and answering (and answering)
Ты задаешь вопросы и отвечаешь отвечаешь)
You're always talking to me like I can't relate
Ты всегда говоришь со мной так, будто я не понимаю
When all I want to do is to communicate
Хотя все, что я хочу, это общаться
You were meant to be someone else
Ты должен был быть кем-то другим
I look at the pictures of me and you, we're smiling
Я смотрю на наши фотографии, мы улыбаемся
Tell me what happened to the times when
Скажи мне, что случилось с теми временами, когда
We understood each other?
Мы понимали друг друга?
Yeah!
Да!
All I need is a little bit of space to breathe
Все, что мне нужно, это немного пространства, чтобы дышать
And a little bit of freedom to be who I want to be
И немного свободы, чтобы быть той, кем я хочу быть
Let me be me
Позволь мне быть собой
Love means learning to let me go
Любовь это научиться отпускать меня
And spread my wings, you let me grow
И расправить крылья, ты позволяешь мне расти
And live life you gotta let me be
И чтобы жить, ты должен позволить мне быть собой
Let me be me
Позволь мне быть собой
You try to teach me lessons but you suffocate
Ты пытаешься преподать мне уроки, но ты душить
Always setting goals that I don't wanna make
Всегда ставишь цели, которые я не хочу достигать
And I'm tired of it (tired of it), sick and tired of it
И я устала от этого (устала от этого), ужасно устала
And it feels just like we're on a one-way street
И такое чувство, что мы на дороге с односторонним движением
It's only half where we gotta meet
Это только половина пути, где мы должны встретиться
Oh, we gotta make it back, yeah
О, мы должны вернуться назад, да
I look at the pictures of me and you, we're smiling
Я смотрю на наши фотографии, мы улыбаемся
Tell me what happened to the times when
Скажи мне, что случилось с теми временами, когда
We understood each other?
Мы понимали друг друга?
Yeah!
Да!
All I need is a little bit of space to breathe
Все, что мне нужно, это немного пространства, чтобы дышать
And a little bit of freedom to be who I want to be
И немного свободы, чтобы быть той, кем я хочу быть
Let me be me
Позволь мне быть собой
Love means learning to let me go
Любовь это научиться отпускать меня
And spread my wings, you let me grow
И расправить крылья, ты позволяешь мне расти
And live life you gotta let me be
И чтобы жить, ты должен позволить мне быть собой
Let me be me
Позволь мне быть собой
Let me be, let me be (Yeah)
Позволь мне быть, позволь мне быть (Да)
Let me be, let me be (Woah, let me be)
Позволь мне быть, позволь мне быть (О, позволь мне быть)
Let me be, let me be (Woah)
Позволь мне быть, позволь мне быть (О)
I look at the pictures of me and you, we're smiling
Я смотрю на наши фотографии, мы улыбаемся
What happened to the times when
Что случилось с теми временами, когда
We understood each other
Мы понимали друг друга
Yeah!
Да!
All I need is a little bit of space to breathe (space to breathe)
Все, что мне нужно, это немного пространства, чтобы дышать (пространства, чтобы дышать)
And a little bit of freedom to be who I want to be (to be who I want to be)
И немного свободы, чтобы быть той, кем я хочу быть (быть той, кем я хочу быть)
Let me be me
Позволь мне быть собой
Love means learning to let me go
Любовь это научиться отпускать меня
And spread my wings (spread my wings), you let me grow
И расправить крылья (расправить крылья), ты позволяешь мне расти
And live life you gotta let me be (you gotta let me be)
И чтобы жить, ты должен позволить мне быть собой (ты должен позволить мне быть собой)
You gotta let me be me
Ты должен позволить мне быть собой
All I need is a little bit of space to breathe (Woah)
Все, что мне нужно, это немного пространства, чтобы дышать (О)
And a little bit of freedom to be who I want to be (to be who I want to be)
И немного свободы, чтобы быть той, кем я хочу быть (быть той, кем я хочу быть)
Let me be me
Позволь мне быть собой
Love means learning to let me go (Oh)
Любовь это научиться отпускать меня (О)
Spread my wings, you let me grow
Расправить крылья, ты позволяешь мне расти
Live life you gotta let me be
Чтобы жить, ты должен позволить мне быть собой
Let me be me
Позволь мне быть собой
Let me be, let me be
Позволь мне быть, позволь мне быть
Let me be, let me be
Позволь мне быть, позволь мне быть
Let me be, let me be
Позволь мне быть, позволь мне быть
You gotta let me be
Ты должен позволить мне быть собой
Let me be, let me be
Позволь мне быть, позволь мне быть
Let me be, let me be
Позволь мне быть, позволь мне быть
Let me be, let me be
Позволь мне быть, позволь мне быть





Autoren: Stephen Paul Robson, Karen Ann Poole, Jade Ewen, Azi Jegbefume, Narran Mclean


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.